Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sırayla

Sırayla перевод на португальский

1,234 параллельный перевод
Sırayla tüm sistemlerini bir bir kapıyor.
Ela desligou os sistemas em seqüência.
Önce alfabetik sırayla, sonra bulunduğu yere göre sonra da büyüklüğüne göre.
Primeiro por ordem alfabética, depois geográfica depois por metro quadrado.
Hepimizin sırayla nedime olacağı bir sistem düşünüyordum.
Estava a pensar que podíamos criar um sistema onde podemos ser todas damas de honor.
- Alfabetik sırayla mı?
Quais são? - Por ordem alfabética?
Muhtemelen deneyimleri sırayla iletmek için tasarlandı.
Provavelmente, isto foi projectado para transmitir os eventos em sequência.
İşaretleri doğru sırayla çalıştırdığımızda, sanırım kapatabiliriz.
Se activarmos os símbolos do altar na sequência certa, acho que podemos desligá-lo.
Kelimeleri bu sırayla söyleyince bana da çok mantıklı geldi.
Sim. Essa sequência de palavras que proferi fazia todo o sentido.
Mahalleliler, sırayla sevgilinin üzerinden geçer.
E deixo que os miúdos do bairro atropelem a tua miúda.
- Her şey sırayla.
- Um passo de cada vez.
Hepinizi düzenli olarak sırayla birebir görmeye başlamalıyım.
Eu devia começar a recebê-los a todos regularmente como meus pacientes.
Bu sırayla mı kullanırsın?
Colocai-o por essa ordem?
"Alfabetik sırayla" dedim. Penn State'li olan önce...
Eu digo, "Por ordem alfabética." O fulano da Penn State começa...
Hangi sırayla yapacağını düşünmek bile istemiyorum.
Apesar de eu não querer adivinhar em que ordem.
Sırayla yapacağız.
Faremos rodízio.
Deneme ve kaçırma, Gatemen sırayla iniyor.
Dá a tacada, falha e os Gatemen ficam de fora.
Bu işleri nasıl, hangi sırayla yaptıklarını bilmeniz gerek.
Precisamos de saber como eles fazem... por onde chegam, a ordem que seguem nas coisas.
Makina'nın çalışması için bu ruhların sırayla enerjilerine ihtiyaç var.
A máquina precisa da energia destes específicos espíritos, de modo a ganhar vida.
Bir kere çalıştı mı, hayaletler sırayla serbest kalıyorlar.
Uma vez que começa, os espíritos são libertos um por um.
Gözlüğün içinde sırayla geçen fotograflar bulunuyor.
Mas dentro dos óculos estão fotos em slides.
- Hepsi sırayla gerçekleşecek...
- Acontecerão as duas coisas...
Beyler sırayla ayağa kalkabilir misiniz? :
Poderiam os seguintes senhores levantarem-se :
O halde düzgün bir sırayla geri çekilp, ilkbaharda tekrar geliriz.
Teremos de retirar calmamente, e regressar na Primavera.
Eğer senin gözlerini bağlasaydık, Helen ve ben sırayla sana saksafon çekseydik farkı anlar mıydın?
Se tivesses os olhos vendados e eu te chupasse, e depois a Helen te chupasse, saberias a diferença?
Yani, ikiniz de sırayla yapay döllenmeden geçebilirsin.
Quer dizer, podiam ambas tentar a inseminação artificial.
inen yolculardan sonra, lütfen sırayla binip...
depois de os passageiros saírem, recebe as encomendas... Gyeon-woo!
Bir dahaki sefere önce sen gidersin ve sonra sen, Volodya. Sırayla yaparız.
Faremos á vez.
Mahkeme bir sonraki duruşmaya kadar ertelendi. Herkes binayı sırayla boşaltsın.
Adiamos até proxima notificação.Saiam todos do edificio, de uma forma ordenada, por favor.
Sırayla şerif oluyoz.
Podemos arranjar turnos para o posto de xerife.
Bu sırayla olsun yoksa başın döneceği için levhayı çakamazsın!
Por essa ordem, senão estarás tonto demais para tratar do cartaz!
Aynı sırayla.
Por essa ordem.
Sizden, onları karşıya hangi sırayla geçirmesi gerektiğini bulmanızı istiyorum.
Quero que descubram como poderá atravessar o rio.
Veya sırayla senin hastanla, benim hastanemin koridorlarında bowling oynarız.
Ou então podemos, à vez, fazer bowling com o seu paciente. pelos corredores do meu hospital.
Diş teli olan çocuk lider. Bilirsin, herkes sırayla yapıyor.
Agora é o tipo com o aparelho.
Ayrıca gezegen gezegen dolaşıp sırayla herkesin düşüncelerini silip yok ederek aptallaştırıyorlar.
Eles viajam de mundo para mundo, tornando toda a gente idiota, para eliminarem todo o pensamento do Universo.
Yiyeceği sırayla almaları için, grup içinde bir hiyerarşi açıkça görülmüyordu...
Não existe um amostra mais clara da hierarquia do grupo que os turnos de comida.
Sırayla fırtınaların asıl darbesine dayanıyorlar.
Suportam à vez o peso dos vendavais.
Bir kurt sürüsü gibi sırayla balinaları rahatsız ediyorlar.
Como uma alcateia, atacam as baleias por turnos.
Gözetim altında dört kafe var, ama sırayla gözetlememiz gerekiyor.
Temos quatro cafés sob vigilância, mas temos de fazer uma rotação.
Çünkü onu Marx'tan sonra okudun. Her şeyi yanlış sırayla okuyorsun.
Por o teres lido depois do Marx, lês sempre tudo pela ordem errada.
Çok saçma. Hangi sırayla okuduğunun ne önemi var ki?
Que disparate, interessa lá porque ordem se lêem as coisas.
- Sırayla ikişerli nöbet tutulsun.
- Vigiamos em turnos de dois homens.
Sırayla yapıyoruz. Bir burada, bir direksiyonda.
Fazemos por turnos traseiro atrás do balcão, traseiro atrás do volante.
Polis izinlerinin sırayla olduğunu gördüğünüzü düşünüyorum.
Acho que vai encontrar as nossas autorizações da polícia em ordem.
Sırayla.
Um de cada vez.
- Her şey sırayla tamam mı?
Pessoal, uma coisa de cada vez.
Sırayla dağatacağız tamam mı?
Fazemos um de cada vez, está bem?
Lütfen binayı sırayla terkedin.
Por favor saiam ordenadamente.
Neden sırayla kendimizi tanıtmıyoruz.
Vamos dar a volta à sala... e partilhar algo sobre nós.
Adımlarını sırayla at.
Um pé de cada vez...
Hepsi sırayla.
Tudo a bom tempo.
Sırayla. Evet, sen.
Sim, você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]