Taniyorsun перевод на португальский
41 параллельный перевод
Arkadaºimi taniyorsun.
Conhece o meu amigo.
Herkesi taniyorsun.
Conhece toda a gente.
Ve sanirim kardesimi taniyorsun, Miken Krali Agamemnon.
E acho que conhece o meu irmão, o Rei Agamémnon de Micenas.
Bu adami taniyorsun.
Conheces esse homem.
Mike Shiner'i nereden taniyorsun?
- De onde conheces o Mike Shiner?
Park Avenue'da böyle bir evi olan kaç kiz taniyorsun?
Quantas raparigas conheces com casa em Park Avenue?
Onu benim kadar taniyorsun.
Raios, conhece-lo tao bem quanto eu.
- Charlie Morse'u taniyorsun.
- Conheces o Charlie Morse.
Rudy'i taniyorsun, dans eden.
No clube Lollipop. Você sabia quem era o Rudy.
- Ama sen onu taniyorsun, degil mi?
- Mas você sabe quem ele é, certo?
Beni uzun zamandan beri taniyorsun... ve hala nasıl biri olduğumu anlayamadın mı?
Tu conheces-me há tanto tempo... e ainda não consegues decifrar-me?
Yani sen bu geyikleri iyi taniyorsun?
- Você conhece bem esses caras?
Michele " i muhakkak taniyorsun.
Conheces de certeza a Michele.
Cindy, beni taniyorsun. Cindy.
Cindy, tu conheces-me...
- Chigurh'u ne kadar iyi taniyorsun?
- Até que ponto conhece o Chigurh?
Sanirim Jack'i benim kadar iyi taniyorsun degil mi?
Creio que conhece o Jack tão bem como eu.
- Neyse, bu kizi nereden taniyorsun?
- Afinal, de onde conheces essa miúda? Angie Spinola.
Beni herkesten daha cok taniyorsun.
Sabes mais sobre mim do que qualquer outra pessoa.
evet sen onun kizkardesi slyvia yi taniyorsun.
Você conhece a irmã dele, é Silvia.
PEKİ SEN JAKOB'I NEREDEN TANIYORSUN?
Como é que sabe do Jakob?
Hey, TJ'i ne kadar taniyorsun?
Conheces bem o TJ?
Onu taniyorsun. Ailesini taniyorsun.
Vós conhecei - lo , conheceis a família dele .
Evet, beni de taniyorsun hem.
Lembras-te e conheces-me.
- Onu iyi taniyorsun.
Já o conheces.
Sanirim bu adami taniyorsun, degil mi? Teresa.
Acho que se conhecem, não é?
insanlari taniyorsun, onlari nasil kontrol edecegini biliyorsun.
Você conhece as pessoas, sabe como controlá-las.
Karini iyi taniyorsun.
Conhece bem a sua mulher.
Beni bu kadar iyi taniyorsun iste.
Conheces-me bem a esse ponto.
Aynen, beni taniyorsun.
- Sim, tu sabes. Conheces-me!
Onu nereden taniyorsun?
Como é que a conhece?
Beni taniyorsun, Gabriel.
Conheces-me, Gabriel.
Beni iyi taniyorsun.
Conheces-me bem.
John Alden'i ne kadar iyi taniyorsun peki?
Será que conheces bem o John Alden?
Adamlarini ne kadar iyi taniyorsun?
- Conheces bem mesmo a tua gente?
Onu herkesten iyi taniyorsun.
Conhece-la melhor do que ninguém.
Wendy'yi nereden taniyorsun?
E como conhece a Wendy?
Onu taniyorsun, degil mi?
Tu conhece-la, não conheces?
Dr Olsen'ï tanïyorsun.
Conheces a Drª Olsen.
Onu taniyorsun degil mi?
Conhêces-lo, verdade?
Beni taniyorsun
- Conhece-me.
Dave'i taniyorsun.
Conhece-lo.