Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ V ] / Victor

Victor перевод на португальский

5,265 параллельный перевод
Victor.
Victor.
Victor ne kadar yürüyeceğiz?
Victor, durante quanto tempo, vamos andar?
Uzun yürüyüş olacak, değil mi Victor? Evet mi?
Caminhada longa, certo?
Tamam Victor.
Está bem, Victor.
- Victor, süs ışıkları.
- Lampião.
Victor, neyim ben?
Victor, o que sou eu?
Victor gibi.
Tipo Victor.
Victor, Bradshaw için çok üzgünüm.
Victor, lamento sobre o Bradshaw.
Bu bir son bulma mı dersin, Victor?
Mas é mesmo o fim, Victor?
Çekil oradan, Victor.
Vem, Victor.
Peder Matthews, Doktor Victor Frankenstein.
Padre Matthews, Dr. Victor Frankenstein.
Ben Victor.
Sou eu, Victor!
Victor Jensen!
Victor Jensem!
Victor, Şu anda çok önemli bir işin ortasındayım.
Victor, estou a meio de um trabalho muito importante.
Victor, dur!
Victor, pára!
Seni bırakmayacağım, Victor.
Não te vou deixar, victor.
Victor, buradayım evlat.
Sim, Victor. Estou aqui.
Victor!
Victor!
Ona hürmeten ifade vermeyi reddeden Victor ve Yvette ona katlanan tek kişiler.
As únicas pessoas que o toleram são o Victor e a Yvette que se recusaram a depor por respeito a ele.
Sana dürüst olacağım Victor.
Vou ser honesto contigo, Victor.
Victor Olson.
Victor Olson.
Sana karşı dürüst olacağım Victor :
Vou ser honesto contigo, Victor.
- Victor Olson.
- Victor Olson.
Adı Victor Olson.
O seu nome é Victor Olson.
Santos'u ona söyleyemezdim, o yüzden panikledim ve ona... Ben... Victor Olson'dan bahsettim.
Não lhe podia contar acerca do Santos, entrei em pânico e contei-lhe... sobre o Victor Olson.
Ama Victor Olson geçmişinin bir parçası.
Mas o Victor Olson faz parte do teu passado.
Victor Olson'ı kaçımız biliyoruz?
Quantos de nós sabem sobre o Victor Olson? Eu.
Ama Philip'e Victor Olson'ı anlatmak bir şey.
Mas contar ao Philip sobre o Victor Olson é outra coisa.
Sana karşı dürüst olacağım Victor.
Serei honesto contigo, Victor.
Victor Olson'dan bir tavşan daha mı kaçtı?
Outro coelho a fugir do Victor Olson?
Sana karşı dürüst olacağım Victor, Seni bırakma fikrinden nefret ediyorum.
Serei honesto contigo, Victor, detesto a ideia de ter que te deixar sair.
Seni biz yaptık Victor.
Nós criamos-te, Victor.
Victor Olson'u dönüştürmüşler.
Eles... Transformaram o Victor Olson.
- Gururun mu incindi, Victor?
Ele feriu o teu orgulho, Victor?
Dışarıda Victor Olson'dan daha kötüleri var ve beni incitmek istiyorlar.
Há pessoas piores do que o Victor Olson ali fora, e elas estão a tentar magoar-me.
Dostun Victor Olson ona bir ziyarette bulunacak.
Bem... O teu amigo Victor Olson irá fazer-lhe uma visita, para terminar o que ele começou.
Victor Olson layığını buldu.
Victor Olson teve exactamente o que ele mereceu.
Genel kurul adına Latveria'nın hükümdarı Dr. Victor von Doom'a gururla Birleşmiş milletlere hoş geldiniz diyorum.
Em nome da Assembleia Geral, tenho a... honra de receber nas Nações Unidas, O soberano da Latvéria, O Dr. Victor von Doom.
O kadar gücün var mı Victor?
Tens força para isto, Victor?
Güven bana Victor.
Confie em mim, Victor.
İçinde bulunduğumuz durumlara göre Victor, bunu bir iltifat olarak alıyorum.
Nestas circunstâncias, Victor, aceito isso como um elogio.
Victor, hadi!
Victor, levanta-te!
Onlar bana güveniyor Victor.
Confiam em mim, Victor.
Sana ve korumana güle güle Victor.
Adeus, Victor, para ti e para o teu guarda costas.
Victor Zsasz, etrafın sarıldı.
Victor Zsasz, está rodeado.
Eğer bize yardım etmezsen Victor Laszlo Casablanca'da ölecek.
Se não nos ajudares Victor Laszlo vai morrer em Casablanca.
- Merhaba Victor. - Merhaba Victor. - Merhaba Victor.
Olá, Victor.
Victor, ne oldu?
Victor, o que... o que aconteceu?
Victor onu bulmadan önce elinden çıkarmış.
- Não. Ele desapareceu com o dinheiro antes que o Victor o encontrasse.
- Kim? - Victor Olson.
- O Victor Olson.
Adım Victor.
Chamo-me Victor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]