Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Westland

Westland перевод на португальский

26 параллельный перевод
Özür dilerim, Bayan Wesland, Size bir telefon var
Com licença. Um telefonema para Miss Westland na receção.
Birini arıyordum da orda Lynn Weslan adıda biri var mı?
Trabalha aí alguém chamado Lynn Westland?
- Dedektif Westland'le gidin.
- Vá com o Detective Westland.
- Westland.
- Westland.
Westland, eyaletin en iyi takımlarından birine sahiptir.
Westland tem umas das melhores equipes do estado.
O D'Haran'ın geçen sene kullanmaya, başladığı savaş silahı bu da demek oluyor ki Westland'dan, sınır konmadan önce getirilmiş olamaz.
Essa é uma arma de guerra D'Haran, arma padrão desde o ano passado, o que significa que não veio para as Terras Ocidentais antes da Barreira se ter estabelecido.
- Yani size, Westland'lılara... -... ihanet etmeniz için para mı veriyor?
E quanto está ele a pagar-vos para trair um companheiro Ocidental?
O D'Haran'ın geçen sene kullanmaya, başladığı savaş silahı bu da demek oluyor ki Westland'dan, sınır konmadan önce getirilmiş olamaz. Sen geçmenin yolunu biliyorsun.
Essa é uma arma de guerra D'Haran, arma padrão desde o ano passado, o que significa que não veio para as Terras Ocidentais antes da Barreira se ter estabelecido.
- Burası Westland değil.
- Isto não é a Terra Ocidental.
Sahibi Scotty Hillman, 26, West Land.
O dono é Scotty Hillman. 26. De Westland.
Westland'da hâkimler ve avukatlar vardır birini cezalandırmadan önce suçlu olduğundan emin oluruz.
Em Westland, temos juízes e advogados, certificamo-nos de que alguém é culpado antes de os punirmos.
Sınır'ın diğer tarafında, Westland'daydım.
Estava no outro lado da Barreira, em Westland.
Westland'da işler asla bu kadar karışmaz.
As coisas nunca foram tão complicadas em Westland.
Senin Frank Murphy olduğunu ve Batı Yakası mafyasının baş katili olduğunu biliyorum. Bir de, FBI'ın en çok arananlar listesinde 8 numara olduğunu.
Sei que é o Frank Murphy, o homem forte do bando de Westland, o oitavo homem mais procurado pelo FBI.
Bu G.M. benimle irtibata geçtiğinde yaklaşık dört yıldır Batı Yakası mafyasının kalıntılarını bulmak ve onları dava etmek için uğraşıyordum. Bana yardım edebileceğini söylemişti.
Andei 4 anos para encontrar e levar a tribunal o que resta do bando de Westland quando este informador me contactou, dizendo que me poderia ajudar.
20 yıldır Batı Yakası mafyasını yöneten ve 10 senedir ortalıkta görünmeyen adam.
O homem que liderou o bando de Westland 20 anos e que não é visto há 10.
Cole, Hialeah'daki Westland Prep'e gitmiş ve dişçi Dan de Coral Gabse'teki St. Joseph's Academy'e gitmiş.
- O Cole frequentou a Westland em Hialeah e Dan, o dentista, frequentou a Academia St Joseph's em Coral Gables.
Agustawestland AW139 - -
Fico feliz por terem vindo. O Augusta Westland AW139.
Westland'da.
Em Westland.
WESTLAND RUH VE SİNİR HASTALIKLARI HASTAHANESİ DR. MIKE NASH
Westland Hospital Psiquiátrico Dr. Mike Nasch
Westland Bankası, 14. sokak ile Vermont köşesinde.
Banco Westland, esquina da 14th com a Vermont. Que se passa?
Geçtiğimiz gün Manhattan'daki Westland Bankası'nda bir adam öldü.
Hoje, morreu um homem no Banco Westland, em Manhattan.
Westland Bankası'ndaki olayla bağlantılı olabilecek tüm yaka kartlarını araştırdım.
Vi todos os crachás de todas as agências que acorreram ao Banco Westland.
Nesin sen, şeytani hortlak mı?
Um vampiro Westland astuto?
Westland'daki Elf çiftliklerine ve köylerine saldırılar olduğuna dair raporlar geldi.
Tive notícias de ataques nas quintas e vilas Elfas das Terras do Oeste.
- Yani size, Westland'lılara ihanet etmeniz için para mı veriyor?
Vamos levar-te até ao Primeiro Conselheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]