Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yüm

Yüm перевод на португальский

41 параллельный перевод
Ben Stendhal'ın'Henri Brilard'ın Günlüğü'yüm.
Eu sou o Diário de Henri Brulard por Stendhal.
Ben Kötü'yüm!
Eu sou o Mal!
O yaşadıkça Üçüncü'yüm.
Enquanto ele estiver vivo, serei Terceiro.
Bilmem lazım. Ben Yardımcı Bölge Müdürü'yüm.
- Mas eu preciso de saber, sou gerente regional assistente.
Ben de 34.'yüm, sanırım.
Eu acho que sou 34º.
Özel Projeler Müdürü'yüm.
Estou encarregado dos Projectos Especiais.
Ben Kuzey Dükü'yüm. Sizin fatihiniz.
Eu sou o Duque do Norte, o conquistador.
Sizi böyle rahatsız ettiğim için üzgünüm ama adım Don Dedmon, Marshall Üniversitesi'nin Rektörü'yüm.
Desculpe incomodá-lo assim, mas chamo-me Don Dedmon, sou presidente da Universidade Marshall.
Ben de New York Eyaleti Oyun sube Müdürü'yüm.
Ai sim? Eu sou o comissário de jogo do estado de Nova Iorque.
Ben Hayalet sürücü'yüm.
Sou o Ghost Rider.
Ben Zihin Sökücü'yüm ve beyninize girmek üzereyim.
Eu sou "Mind Monger" ; estou prestes a entrar no seu cérebro.
Ben Zihin Sökücü'yüm.
Eu sou o "Mind Monger"
Kültür Editörü'yüm. Ben,...
Sou o editor cultural...
Ben tamamen "Amerikan ürünü" yüm.
Só gosto de produto americano.
Büyücü'yüm.
Sou um mago.
senin için oldukça kötümü yüm?
A mãe de Alexandre, o Grande, era seis meses mais nova que ele.
Ben, Hayalet Sürücü'yüm!
Sou o Ghost Rider.
Ben Görüntü'yüm ve her zaman öyleydim.
Sou o Borrão e sempre o fui.
Ben Milli İstihbarat Direktörü'yüm.
Sou o responsável pelos Serviços Secretos!
Ben Yaşayan Ölü'yüm.
Sou um Espírito Caminhante.
Ben Büyücü'yüm.
Sou o Feiticeiro.
Çünkü ben muhteşem ve kudretli Oz Büyücüsü'yüm.
Pois sou eu, o grande e poderoso Feiticeiro de Oz!
Ben muhteşem ve kudretli Oz Büyücüsü'yüm!
Sou o grande e poderoso Feiticeiro de Oz!
Ben Kutsal Üçlü'yüm. Ben Kutsal Üç'üm.
Sou a Santíssima Trindade.
Beyaz Saray Özel Kalem Müdürü'yüm.
Trabalho para a Casa Branca. Sou a Chefe de Gabinete.
Özel Kalem Müdürü'yüm.
Sou a Chefe de Gabinete.
Yüm perde arkasını, süpürge dolabinin oralara kadar.
Muito para lá da cortina, bem enterrado no roupeiro.
Ben bir Güçlü'yüm.
Sou uma Poderosa.
Ama Güçlü'yüm.
Mas sou.
Ben bir Güçlü'yüm.
- Eu sou uma Poderosa.
Tıpkı Victor Gantry'yle buluşmanızı kimseden duymam gerekmediği gibi. Kimseden duymam gerekmiyor. Ben Özel Kalem Müdürü'yüm.
Ninguém precisa de me dizer... sou o Chefe de Gabinete.
Deepwater'da Operasyon Müdürü'yüm.
Gerente da plataforma Deepwater.
Mesken Müdürü'yüm ben.
Sou o Residente.
Richmond Dükü'yüm ben.
Sou o duque de Richmond.
Ben Tek-Gözlü'yüm.
Sou o Zarolho.
Ben Brooklyn'in Asil Büyücüsü'yüm.
Eu sou o Feiticeiro Mor de Brooklyn.
Polis Müdürü'yüm.
Comissário de polícia.
Hatırla, Ben Q'yüm ve sen de aşağı seviyeli insansın.
Lembra-te, eu sou o Q e tu o ser humano insignificante.
Ben Buckingham Dükü'yüm.
Eu sou o Duque de Buckingham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]