Yürümeye devam edin перевод на португальский
194 параллельный перевод
Yürümeye devam edin.
Façam-nos avançar.
Yürümeye devam edin.
Continue a andar.
Tamam, yürümeye devam edin.
Comecem a andar pelo quarteirão.
Yürümeye devam edin.
Mexei-vos.
Açıklığa doğru yürümeye devam edin lütfen.
Sigam avançando até a clareira, por favor.
Lütfen aynı şekilde yürümeye devam edin.
Continuem a andar.
Yürümeye devam edin.
Não pares.
Yürümeye devam edin.
Ponham-se a andar.
Yürümeye devam edin.
Continuem!
Evet, yürümeye devam edin!
Sigam o vosso caminho.
Yürümeye devam edin çocuklar.
Continue andando, rapazes.
Yürümeye devam edin. Göz teması kurmayın.
Continuem a andar.
Ve dönün. çepeçevre dönün. Ve yürümeye devam edin.
Virem e continuem a marchar.
Yürümeye devam edin!
Continuem a andar!
Yürümeye devam edin, başka asansörler göreceksiniz, altın sarısı olanlar.
Continuem. Terão mais um acesso a elevadores. Os dourados.
- Yürümeye devam edin.
- Vamos continuar.
Yürümeye devam edin.
Continua!
Yürümeye devam edin!
Continuem!
Yürümeye devam edin.
Continuem.
Sakin bir şekilde yürümeye devam edin, lütfen. Paniğe gerek yok.
Continuem a andar calmamente, por favor.
Yürümeye devam edin, tamam mı?
Certo, vamos seguir em frente?
Yürümeye devam edin.
Continua a andar.
Evet. Yürümeye devam edin.
Vamos embora.
Yürümeye devam edin.
Continuem a andar.
Yürümeye devam edin Asla sendelemeyin
Continuem a andar Nem sequer hesitem
Yürümeye devam edin.
Continuem a avançar.
Yürümeye Devam edin!
Continuem indo!
Yürümeye devam edin.
Movam-se.
Dönmeyin. Yürümeye devam edin. Yürüyün.
Continua a andar.
Yürümeye devam edin.
- Sim, sim. Continue só a andar.
- Tamam. Platformda yürümeye devam edin.
Tomem os vossos lugares em volta do perímetro.
Yürümeye devam edin.
Andem um pouco.
Yürümeye devam edin ve göz temasından kaçının.
És touro. Oiçam, vão avançando, e evitem contacto visual.
Yürümeye devam edin, sizi bulacağız.
Continua a mexer-te, e já vamos ter contigo.
Yürümeye devam edin. Carlisle, Pennsylvania, Ekim 1879
Carlisle, Pensilvania Outubro de 1879
Lütfen yürümeye devam edin.
Por favor, continuem andando.
Bu anonsu duyamayacak mesafeye varana kadar yürümeye devam edin.
Por favor afastem-se até deixarem de ouvir este aviso.
- Yürümeye devam edin.
- Mexa-se!
Dümdüz yürümeye devam edin çocuklar.
Continuem a descer a direito.
Çeşmenin öteki tarafına gelene kadar yürümeye devam edin.
Sigam por favor, até passarem a fonte.
Yürümeye devam edin, hadi!
- Tire-os daqui, não parem. Vamos, rápido.
- Yürümeye devam edin.
- Continuem a andar.
Brooklyn'e doğru yürümeye devam edin.
Continuem a andar para sul em direcção a Brooklyn.
Yürümeye devam edin.
Mexam-se.
Siz yürümeye devam edin, efendim.
Continue, Sr.
Hadi, yürümeye devam edin!
Vamos, toca a mexer!
- Yürümeye devam et. - Acele edin, hadi.
Vamos, vamos!
yürümeye devam edin.
Continuem a caminhar.
Sadece yürümeye devam edin.
Deus ama-te.
Sadece yürümeye devam edin.
É sempre em frente.
Korktunuz mu? Yürümeye devam edin!
Assustei-vos?
yürümeye devam et 109
devam edin 1943
devam edin lütfen 34
edinburgh 18
yürümek 18
yürüme 27
yürümek istiyorum 17
yürümek mi 17
yürümedi 20
devam edin 1943
devam edin lütfen 34
edinburgh 18
yürümek 18
yürüme 27
yürümek istiyorum 17
yürümek mi 17
yürümedi 20