Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Devam edin

Devam edin перевод на португальский

8,261 параллельный перевод
Hikâyeye devam edin, efendim.
Continue a história, Senhor.
Şunları dans ettirmeye devam edin.
Quero que mantenham estes rabos gordos a mexerem.
Bakınmaya devam edin altından geçebileceğimiz bir çukura bakın.
Vamos continuar a procurar. Uma vala ou algo parecido.
Ama kazançlara devam edin ve ileride bizi arayın.
Mas mantenham as boas taxas de retorno e contactem-nos mais à frente.
- Devam edin, lütfen, kaptan.
- Prossiga, comandante.
- Fikrimi değiştirdim. Lütfen sürmeye devam edin.
Mudei de ideias, continue a conduzir, por favor.
Devam edin.
E continua.
Devam edin!
Continuem!
Devam edin! Koşun!
Continuem!
Saat başında bizi dinlemeye devam edin.
Mantenham-se atentos até a próxima hora.
Tamam, devam edin.
Muito bem, continuem.
Görevinizi yapmaya devam edin, Bay Rezendes.
Continue a fazer o seu trabalho, Sr. Rezendes.
İlerlemeye devam edin. ... tüm yurttaşlar Başkanlık Köşkü'ne hareket etmeli.
Todos os cidadãos devem dirigir-se para a mansão presidencial.
Soğuk Hava Cephesi, Sağanak yaralıları aramaya devam edin.
Frente Fria, Tempestade, procurem por alguem machucado.
Peki, devam edin.
Está bem, entrem.
- Devam edin.
Continue.
- Devam edin.
- Ao trabalho.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" - ATTACK ON TITAN - Font color = "# ff0000" İzlemeye devam edin henüz bitmedi. Font face = "Comic Sans MS"
"ATTACK ON TITAN"
Siz devam edin beyler.
Voçês continuem a correr.
Devam edin, Yarbay.
Pode entrar, meu tenente-coronel.
- Devam edin. Devam edin. - Yardım et!
- Continuem a andar.
Devam edin. Yürümeye devam edin.
Vamos, continuem a andar.
Devam edin, tahliye sırasını takip edin.
Continuem. Sigam o plano de evacuação.
Devam edin.
Continue.
Okumaya devam edin.
Continue a ler.
Devam edin.
Prossiga.
Lütfen devam edin Bayan Steele.
Continue, por favor, Srta. Steele.
Lütfen devam edin efendim.
Em frente, senhor.
Çok iyiyim. Devam edin, çocuklar.
- Avancemos!
- Tabii ki, devam edin.
Continue.
ve hiçbir zaman kendinizi kaybetmeyin, oyunu oynamaya devam edin.
E nunca se perde a personagem, nunca esqueças.
Sonuna kadar yalan söylemeye devam edin.
Morre com a mentira.
Devam edin.
Continuem por ali.
Çünkü eğer istiyorsanız, kavga edip bağırmaya devam edin.
Porque se quiserem, continuem a gritar e a discutir.
- Aramaya devam edin.
- Continue a procurar.
Ne yapıyorsanız yapmaya devam edin.
Continuem o que estão a fazer.
Yürümeye devam edin!
Continuem a marchar!
Sıkmaya devam edin, çocuklar!
Continuem a disparar rapazes!
- Siz devam edin, ben yetişirim.
Continuem. Eu apanho-vos.
Aynı dozda almaya devam edin.
E retome a dosagem.
- Tamam, devam edin.
- Tudo bem, podem ir.
Devam edin, ben size yetişirim.
Vocês continuem, eu já vos apanho.
Devam edin.
Continuem.
İzlemeye devam edin.
Tradução e Legendagem CASF Resync :
Hadi, devam edin!
Vamos!
Siz devam edin.
Não parem!
Hazırlıklara devam edin.
Muito bem, voltem aos ensaios.
- Devam edin!
- Continuem!
İzlemeye devam edin.
[Depoimento verídico já a seguir]
İzlemeye devam edin.
imfreemozart com wondersubs. mixfix por nh
Hadi, devam edin.
Entrem, não parem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]