Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şuraya oturalım

Şuraya oturalım перевод на португальский

49 параллельный перевод
Şuraya oturalım mı?
- Sentamo-nos aqui fora? - Sim, senhor.
Şuraya oturalım, ve bana olanları anlat.
Senta-te, e conta-me o que aconteceu.
Şuraya oturalım, bana anlat.
Vamos nos sentar e vai contar-me tudo.
- Yo, yo şuraya oturalım.
- Está tudo bem, vamos sentar-nos ali.
Gel, şuraya oturalım.
Vem. Vamos sentar-nos aqui.
Gel hadi, şuraya oturalım.
- Vamos sentar-nos ali.
- Şuraya oturalım mı?
- Vamos para ali? - Sim.
Paltomu al. Şuraya oturalım!
- Sentamos aqui.
Gel şuraya oturalım.
Fala-me de ti.
Şuraya oturalım ve biraz eğlenelim.
Vamos sentar-nos aqui. Vamos divertir-nos...
Şuraya oturalım.
Vamos sentar-nos ali.
Şuraya oturalım mı?
Então, vamo-nos sentar ali.
Şuraya oturalım George. Evet? George, hayatım.
E agora, George.
Şuraya oturalım, bıldırcının tadını çıkaralım, ağız tadıyla yemek yiyelim.
Vamos sentar-nos, saborear as codornizes e ter uma refeição juntos.
Şuraya oturalım.
Vamos sentar-nos.
- Şuraya oturalım.
- Vamos sentar-nos aqui.
- Biz şuraya oturalım.
- Vamos sentar-nos.
Gel şuraya oturalım.
Vamos sentar-nos aqui.
- Şuraya oturalım mı?
- Sentamo-nos?
Şuraya oturalım. Proje için plan yapmaya başlayabiliriz.
Vamos sentar aqui e fazer planos para o projeto.
Şuraya oturalım.
Vem. Vamos sentar-nos.
Şuraya oturalım moruk.
Vamos sentar-nos aqui, meu.
Hadi, hadi, hadi, şuraya oturalım.
Anda, senta-te aqui.
Haydi şuraya oturalım.
Vamos sentar-nos lá em cima.
Şuraya oturalım.
Sentemo-nos aqui.
Şuraya oturalım.
Deixa-me sentar aqui.
Hadi şuraya oturalım.
Vamos nos sentar ali...
Şuraya oturalım hadi.
Ouçam, sentem-se além.
Şuraya oturalım.
Vamos por ali.
Şuraya oturalım.
Vamos para ali.
İçeri gelin. Şuraya oturalım öyleyse.
Então venha, é melhor sentarmo-nos aqui
Şuraya oturalım.
Podemos sentar-nos aqui.
Hadi şuraya oturalım. Bir, iki, üç.
Vamos para aqui... um, dois, três.
Beraber şuraya oturalım.
Vamos todos sentar-nos.
- Şuraya oturalım.
- Vamos sentar-nos ali.
Şuraya oturalım mı?
Vamos sentar-nos ali?
Şuraya biraz oturalım.
Vamos sentarmo-nos um pouco.
- Şuraya gidip oturalım.
- Vamos sentar-nos ali.
Gelin şuraya oturalım.
Vamos sentar-nos ali.
- Şuraya oturalım.
- Aqui.
Şuraya oturalım.
Vamo-nos sentar aqui.
Oturalım mı şuraya?
Vamos sentar-nos aqui?
Gel oturalım şuraya.
Senta-te aqui comigo.
- Şuraya oturalım mı?
- Sentamo-nos aqui?
Şuraya gidip oturalım.
Vamos sentar-nos ali.
Şuraya oturalım.
Vamos.
Şuraya geçip oturalım mı?
Importasse de vir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]