Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ A ] / Arayan oldu mu

Arayan oldu mu перевод на русский

77 параллельный перевод
- Beni arayan oldu mu?
- Парни, мне не звонили?
- Beni arayan oldu mu? - Arayan mı?
- Мне кто-нибудь звонил?
- Beni arayan oldu mu?
- Мне кто-нибудь звонил?
- Janine, arayan oldu mu?
- Жанин, нам звонили?
Beni arayan oldu mu?
Да. Меня кто-нибудь искал?
Beni arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Arayan oldu mu?
Звонил кто-нибудь?
Beni arayan oldu mu, Chick?
ћен € кто-нибудь искал, " ик?
Vandelay Endüstri'den arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил в Вандалей Индастриз?
- Arayan oldu mu?
И как, звонки были?
Arayan oldu mu?
Мне никто не звонил?
- Ben yokken beni arayan oldu mu?
- Кто-нибудь звонил, пока меня не было?
Arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Yemekteyken beni arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил, пока я обедала?
- Tipik. Onu arayan oldu mu?
- Ему звонили?
Hiç arayan oldu mu?
Никто не звонил?
Arayan oldu mu?
- Никто не звонил?
- Beni arayan oldu mu nine?
- Бабуся, звонки были?
Onu arayan oldu mu?
А, кто-нибудь звонил ему?
Polisi arayan oldu mu?
Вызвали полицию?
Beni arayan oldu mu?
Мне кто-нибудь звонил по телефону? Ах да...
Hank'i arayan oldu mu?
Кто-нибудь вызывал Хэнка?
Onu arayan oldu mu millet? - Ben aradım.
Кто-нибудь звонил её родителям?
Hey, beni arayan oldu mu?
Эй, я получу телефонный звонок?
- Arayan oldu mu?
- Никто не звонил?
Seni arayan oldu mu?
Тебе звонили?
- Arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Ailesini arayan oldu mu?
Кто-нибудь что-нибудь знает про её семью?
Laurie'nin üstünü arayan oldu mu?
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори?
911'i arayan oldu mu?
Вызывали 911?
911'i arayan oldu mu?
Кто-то звонил 911?
Shelly Leonard'ı arayan oldu mu?
Кто нибудь позвонил Шелли Леонард? Сделано.
Gelen veya arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил или приходил?
Beni arayan oldu mu?
Меня кто-нибудь искал? Жена?
Talepleri için arayan oldu mu?
Кто-нибудь выходил на связь и выдвигал требования?
- Duştayken arayan oldu mu?
Никто не звонил, пока я был в душе?
- Arayan oldu mu?
Нам позвонили?
- Ameliyathaneyi arayan oldu mu? - Hayır çünkü kardiyak yaralanmaların değerlendirilmesi için tomografiye girmesi gerek.
Нет, потому что сначала нужно сделать КТ.
Çinli'leri arayan oldu mu?
Вы говорили с китайцами?
Dawn'u kimse aramamış. Seni arayan oldu mu?
Тебе кто-нибудь звонил?
- Seni arayan oldu mu?
- Тебе кто-нибудь звонил?
Seni arayan oldu mu?
А тебе звонил кто-нибудь?
İlanla ilgili başka arayan oldu mu?
Были еще звонки по поводу объявления?
- S.W.A.T.'ı arayan oldu mu? - Hayır.
- Спецназ уже вызвали?
Arayan oldu mu?
Никто не звонил?
Beni arayan biri oldu mu?
Ко мне никто не приходил?
Tank, beni arayan veya hakkımda soru soran oldu mu?
Слушай, Тэнки... А меня никто не искал? Вопросов обо мне не задавали?
Beni arayan oldu mu?
Мне ни кто не звонил?
- Şimdi canlıyım. Beni arayan biri oldu mu?
Сейчас я жива кто-нибудь меня уже ищет?
O, evini arayan biri oldu mu ki?
Будто он домой отзваниваться будет.
- Arayanı bulma şansımız oldu mu?
- Предоплаченный телефон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]