Mutlu yıllar перевод на русский
2,020 параллельный перевод
Mutlu yıllar...
С днем рождения
Mutlu yıllar sana...
С днем рождения тебя
- Mutlu yıllar...
Продолжай. - С днем рождения
Mutlu yıllar!
С днем рожденья тебя!
Mutlu yıllar, benim küçük yengecim.
Счастливого дня рождения, мой маленький рачок.
Mutlu yıllar.
Счастливого дня рождения.
Mutlu yıllar Bayan Jamison.
Счастливого дня рождения, миссис Джемисон.
Mutlu yıllar tatlım.
С днем рождения, дорогая.
Mutlu yıllar anne.
Хорошо. С Днем Рождения, мам.
Mutlu yıllar sana
* С днем рождения тебя *
Mutlu yıllar Bay Başkan
* С днем рождения, Мистер Президент *
Mutlu yıllar... Diş doktoru Dr. Frank.
"C днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен."
Mutlu yıllar...
С днем рождения...
Mutlu yıllar sana...
С днем рождения...
Ray, mutlu yıllar!
Рэй, с днём рождения.
O, "Mutlu yıllar." dediğinde, diyeceğim.
Скажу, когда она скажет "С днем Рождения".
- Mutlu yıllar!
- С днём рождения!
Mutlu Yıllar!
С Новым Годом!
Çabuk ye hadi! Mutlu yıllar No Ri, No Ri mutlu yıllar sana!
Ешьте давайте! с днем рожденья тебя!
Mutlu yıllar!
Поздравляем!
- Santa büyükbaba! - Mutlu yıllar!
- Хо-хо-хо-хо-хо!
Mutlu yıllar!
Дедушка Санта! - Счастливого Рождества!
Hadi, Molly'e mutlu yıllar diyelim.
Скажи : "с днём рождения, Молли".
- Mutlu yıllar.
- С днём рождения!
Mutlu yıllar, Mo Ne.
С днём рождения, Мо Не!
Seo Eun Young, mutlu yıllar!
Со Ын Ён, с днём рождения!
Mutlu yıllar Başkan!
С днём рождения, президент!
Mutlu yıllar...
Ой, день рождения.
- Mutlu yıllar, Daniel Amca.
- С днем рождения, дядя Даниэль.
Mutlu yıllar
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ
Mutlu yıllar.
— днем рождени €!
Mutlu yıllar, adamım!
— днем рождени €, парень!
- Mutlu yıllar!
- С днем рождения!
Mutlu yıllar.
Я тебя люблю.
Mutlu yıllar.
С Рождеством.
- Mutlu yıllar, mutlu yıllar
- С Днем Рождения!
- Mutlu yıllar, mutlu yıllar
С Днем рождения!
Mutlu yıllar sana
С Днем рождения тебя!
Mutlu yıllar
С Днем рождения,
Adam, Mutlu yıllar.
С Днем рождения, Адам!
Mutlu yıllar Patricia.
С днём рождения, Патриция!
Selam benim.. mutlu yıllar bi iyilik istiyorum
Привет... Тебя тоже Новым годом. Можешь помочь?
Mutlu yıllar canım
С Новым годом! Я так рада тебя видеть! - Ты потрясающе выглядишь.
- Mutlu yıllar
Привет! С Новым годом!
Evet bu yüzden gitmeliyim mutlu yıllar git hadi
Мне нужно идти. С Новым годом! Беги!
Mutlu yıllar.
Ты... С днем рождения.
Mutlu Yıllar.
Удачи в Новом Году.
Mutlu yıllar hepinize.
С Рождеством всех.
Mutlu yıllar! Mi Ho, onu istediğin yere as.
Счастливого Рождества!
Mutlu yıllar.
С днём рождения!
- Mutlu yıllar
- Элли здесь?
mutlu yıllar sana 161
yıllardır 65
yıllar 31
yıllarca 52
yıllar sonra 22
yıllar geçti 27
yıllar boyunca 24
yıllar oldu 18
yıllar önce 137
yıllar önceydi 17
yıllardır 65
yıllar 31
yıllarca 52
yıllar sonra 22
yıllar geçti 27
yıllar boyunca 24
yıllar oldu 18
yıllar önce 137
yıllar önceydi 17
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu noeller 1070
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17
mutlu oldun mu 50
mutluydum 20
mutlu mu 63
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17
mutlu oldun mu 50
mutluydum 20
mutlu mu 63