Beta перевод на русский
521 параллельный перевод
Beta protokolüne geçiyoruz.
Эвакуация под угрозой. Переходим к плану бета.
100 yıl önce kaybolmuş yıldız gemisi Archon'u bulmak için, Beta III gezegeni yörüngesinde ilerlerken, iki görevliden oluşan bir arama heyeti aşağıdaki gezegene gönderildi.
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета "Аркон", пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров "Энтерпрайза"
Beta III'ün ısı ışını saldırısı altında bulunan Enterprise, şimdi Teknik Sorumlu Scott'un komutası altında bulunuyor.
"Энтерпрайз", подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта.
Enterprise, C-111 yıldız sistemindeki Beta III gezegeninden ayrılıyor.
"Энтерпрайз" готов покинуть Бету-3 звездной системы Си-111.
Beta VI kolonisi malzemelerini istiyor.
Колонии Бета-VI нужны их поставки.
- Beta VI kolonisi için rota çiz.
Курс на колонию Бета-VI.
- Beta Vl kolonisi inişe izin veriyor.
Колония Бета-VI разрешает приближение.
- Beta Antares'te gerçek oyun oynarlar.
На Бета Антаресе-4 играют в настоящую игру.
Beta Antares'teki kültürü biliyorum.
- Я знаком с культурой Беты Антареса-4. - Спок.
Tabii ki Beta Antares IV'deki kartla farklı ama çok farklı değil.
Карты на Бете Антареса-4 от этих отличаются, но не сильно.
Ben Beta 5 modeli bir bilgisayarım, analitik karar verme yeteneğim var.
Я - компьютер Бета 5, способный на аналитические решения.
Beta 5 küstahlığını çekemem, seni uyarıyorum.
Компьютер, предупреждаю, мне не по нраву снобизм Беты 5.
Beta 12A'dan o anda bir sinyal aldık. Bir saldırı için Klingonlar çok uzaktaydılar.
В момент, когда мы получили сигнал бедствия с колонии на Бета-12А, клингоны были слишком далеко, чтобы атаковать колонию.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
- Тау 8.7, бета 0.041.
Turuncu oda beta değeri, 47532
Екип Оранжевы бета данные : 47532.
Alfa, Beta ve Gama güvertelerindeki yangın kontrol dışı.
г жытиа евеи нежуцеи апо том екецво сто йатастяыла а, б йаи ц толеис.
Yangın iniş pistinden yayılıp Beta bölgesinden jeneratöre ve... -... Gama bölgesine doğru ilerliyor.
апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс, г жытиа пяовыяаеи пяос том толеа б, том яеулатодотг, йаи тгм пеяиовг ц.
Albay. Yangın lideri, yangının savunma çizgisini geçtiğini rapor ediyor. 31. bölmede, Beta ve Gamma bölümlerinde.
о аявгцос тгс пуяосбестийгс амажеяеи оти г жытиа пеяасе тгм диавыяистийг цяаллг сто диалеяисла 31 йаи стом б йаи ц толеа.
Beta pistine inişiniz serbest.
лпояеите ма пяосцеиыхеите стгм пкатжояла б.
Anlaşıldı. Beta pisti serbest.
екгжхг. йатеухумоласте пяос тгм пкатжояла б.
Harika, neden Beta güvertesindeyken söylemediler? Tamam.
ыяаиа. йаи циати дем лас то екецам отам тоус еивале сто йатастяыла б ;
- Beta bölümündeyiz ve yardım gerekiyor. - Savaşçılar yolda.
- еиласте стгм пеяиовг б йаи вяеиафоласте богхеиа. - ╦ явомтаи покелистес.
Sonra sizinle Beta kanalından bağlantı kurabilirim.
тоте ха лпояы ма епийоимымгсы лафи соу.
Boomer, Albay Tigh'ı Beta kanalına bağla. Peki efendim.
лпоулея, епийоимымгсе ле том сумтацлатаява таи сто йамаки б. - лакиста, йуяие.
Tam üzerimdeki yıldız ise Beta Andromedae dünyadan 75 ışık yılı uzaklıktaki takım yıldızının ikinci en parlak üyesi.
Эта звезда прямо надо мной - Бета Андромеды, вторая по яркости звезда созвездия, расположенная в 75 световых годах от Земли.
Arkadasi onu Yunan alfabesinin ikinci harfi "beta" olarak isimlendirmisti, çünkü ona göre Eratosthenes her konuda "en iyi ikinciydi".
Завистливые современники называли его Бетой, второй буквой греческого алфавита, потому что он говорил : "Эратосфен - второй из лучших во всем".
On saniye sonra, direkt Jaglan Beta'nın üçüncü güneşine daldı.
Через десять секунд они врезались в третью луну Джаглан Бета. — Да ты что!
1 l2'lik, 3l4'lik, Beta.
Как пожелаете, полдюйма, три четверти, бета.
Beta dalgaları yavaşlıyor.
Бета-волны замедляются.
Altı-beta-dokuz, Bay Cohaagen'dan canlı bağlantınız var.
6-b-9, мистер Кохааген на линии.
Altı-beta-dokuz, altı-beta-dokuz, cevap verin.
6-b-9, ответе.
3 yıl önce geminin komutasını aldığımdan beri uğraştığım ilk görevim olan Beta kadranının gaz biçimindeki gezegen anomalilerini kataloglama görevim bitti.
Три года прошло с тех пор, как я получил должность капитана корабля, и сейчас мы выполнили задание по каталогизации аномалий в квадрате Бета.
Beta Lankal yakınında tekrar toparlanmaları gerekiyor.
Они направляются к Бета Ланкал для перегруппировки.
Onlar Beta Lankal'a ulaşmadan önce plan yapmalıyız.
Мы должны создать план действий, прежде чем эти силы достигнут Бета Ланкал.
Bekle, bir Beta kameram var.
У меня есть переносная камера.
Güneş lekeleri olabilir veya iyonik etkileşim belki de beta radyasyonu ama o sadece nükleer fizyonda oluşur.
Может быть, солнечные вспышки, или ионные помехи, а может быть и бета-радиация, но она появляется только при расщеплении ядра атома.
Beta radyasyonunu toparlayıp dalgalanmayı...
Нам надо использовать бета-радиацию, чтобы вызвать каскад...
Doğrudan atom patlamasının içine uçacağız kemasiti beta radyasyonuna maruz bırakacağız ve warp motorlarını çalıştıracağız.
Мы полетим прямо в атомный взрыв, подвергнем кимосит воздействию бета-радиации и запустим варп-двигатели.
Otomatik imha yetkisi Kira Beta İki Beta.
Активировать режим самоуничтожения. Кира-Бета-Два-Бета.
Beta 9'daki yetkililere teslim edin.
Доставьте их властям Беты 9.
Pek çoğumuz kaptanın Beta 9'a saldırı emrine karşı çıktık
Многие из нас противостояли приказу капитана атаковать Бету 9.
Herkül'ün aldığı hasarın tamir edilmesi için Beta 9'a gidecek.
Она доставит "Геракл" на Бету 9 для починки.
Konsolu 3 beta 6'ya ayarlamaya git.
Следуй к пульту связи 3-бета-6.
3 beta 6 yı ayarla.
Пульт связи 3-бета-6.
Bileşen 049 - beta Voyager isimli bir gemi.
Компонент 049-бета, корабль "Вояджер".
Beta önleyicileri, kalsiyum kanalı önleyicileri, adrenalin enjeksiyonları, yüksek doz ibuprofen, steroidler, metastikler, sert egzersiz, kafein, akupunktur, marihuana, perkodan, midrin, tenormen, sanser, homeopatikler...
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Bu bir beta kaset mi!
Это Бета кассета!
Beta VI sekiz gün uzakta.
- Что там, м-р Спок?
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3468.1. Beta Geminorum sistemindeki Pollux IV adlı bir gezegene yaklaşırken,
Бортовой журнал, звездная дата 3468. 1.
ESE 4.2.1 BETA Kullanılarak Oluşturulmuştur.
МАУРИЦИО ЛОДИ-ФЕ представляет Фильм производства "МАРС ФИЛЬМ ПРОДЮКСЬОН"
Beta bölümümde havalandırma sorunumuz var.
У нас проблемы с кондиционерами в секции Бета.