Burada neler oldu перевод на русский
134 параллельный перевод
- Burada neler oldu?
- Что там произошло?
Burada neler oldu?
Что тут за шум?
Dün gece burada neler oldu?
Что тут творилось вчера вечером?
Burada neler oldu?
Что здесь произошло?
Teğman Brusentsov, burada neler oldu?
Поручик Брусенцов, что здесь происходит? Кто стрелял?
Burada neler oldu?
Что это было?
- Burada neler oldu Billy?
Что здесь случилось, Билли?
Burada neler oldu?
Что, чёрт побери, с тобой случилось?
Burada neler oldu?
Так что же случилось?
Tanrı aşkına, burada neler oldu?
" то,'риста ради, здесь произошло?
Burada neler oldu, Jim?
Что тут случилось, Джим?
Ne? Tanrı aşkına burada neler oldu?
Да что же это такое здесь?
Burada neler oldu böyle?
Давайте! Шевелитесь! Ну, что было то?
- Burada neler oldu?
Я хочу знать, что здесь произошло.
Burada neler oldu?
Что здесь происходит?
Burada neler oldu?
Что тут произошло?
Burada neler oldu böyle..
Что, черт возьми, случилось здесь?
Bay Eckert, burada neler oldu?
Эккерт, что здесь произошло?
Burada neler oldu?
Что, чёрт побери, произошло?
Burada neler oldu?
А что здесь произошло?
Burada neler oldu?
В чём дело?
Kahretsin, burada neler oldu?
Господи! Что здесь произошло?
- Burada neler oldu?
- Что случилось?
Burada neler oldu?
" ау, что стр € слось?
Johnson, burada neler oldu?
Джонсон, что здесь случилось?
Burada neler oldu böyle?
Что здесь произошло? !
- Burada neler oldu?
- Что здесь произошло?
Aman Tanrım, burada neler oldu?
О, Боже. Что случилось?
Dave, burada neler oldu?
Дэйв, что случилось?
Tanrım, burada neler oldu bizlere?
Боже, что случилось с нами дальше?
Burada neler oldu, Başkan?
Мэр, расскажите мне, что здесь произошло.
Bizim burada yaptığımız ünlü olmak ya da macera yaşamak değil! Biz gerçekte tarih öncesi çağlarda neler olduğunu öğrenmek istedik. Bu bizim hedefimiz oldu!
Наша цель увидеть, какой была Доисторическая жизнь... и нам повезло, мы в состоянии увидеть все своими собственными глазами.
Neler oldu burada?
Что, черт возьми, случилось?
Annem gelip, "Tanrım, neler oldu burada," diye sorardı. Anneciğim, babamın sandalyesinin altında bir fil var.
И мой туповатый братец искал слона. что тут случилось?
Sör Isaac Newton aşkına, neler oldu burada?
Что, во имя сэра Исаака Ньютона, здесь происxодит?
Neler oldu burada?
Нас ударило квантовое волокно.
Neler oldu burada?
Что здесь случилось?
Neler oldu burada?
Что, чёрт, здесь произошло?
- Burada neler oldu?
Что произошло?
Burada neler oldu?
Что здесь случилось?
Hem de aniden. - Neler oldu burada?
Что же здесь случилось?
Ben yokken neler oldu burada?
Что, черт возьми, случилось, пока меня не было?
Burada neler oldu?
- Нет, я в порядке. Что там случилось?
Burada neler oldu?
- Говори, Хокинс, что здесь произошло?
Ama neler oldu burada?
Что здесь произошло?
Burada neler oldu?
Вы представляете? Что здесь произошло?
Anlat bize, neler oldu burada?
Скажи нам, что здесь случилось.
Neler oldu burada?
- Что случилось?
- Neler oluyor? Burada katliam mı oldu...
Что за кровопролитие?
Neler oldu burada?
Что случилось?
- Ne oldu? - Burada neler oluyor?
- Что случилось?
burada neler oluyor 706
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
neler oldu 307
neler oldu burada 28
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu öğrenmek istiyorum 16
neler olduğunu biliyorum 27
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
neler oldu 307
neler oldu burada 28
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu öğrenmek istiyorum 16
neler olduğunu biliyorum 27
öldürdün 19
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
öldürürüm 37
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
öldürürüm 37
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldük 27
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516
öldürdüm 50
öldürüldü 143
öldün mü 25
oldu bitti 17
öldür beni 219
oldu bile 25
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516
öldürdüm 50
öldürüldü 143
öldün mü 25
oldu bitti 17
öldür beni 219
oldu bile 25