Chest перевод на русский
39 параллельный перевод
Rafael ve Ringo ile ne yaparsan yap ama Chest'e ters bir şey yapma!
Хотел трахнуть Рафаэля и Ринго - твоё дело. Но не Честа и Брока!
Kimse Chest ve Brock'a yan çizemez.
Никто не сладит с Честом и Броком.
Bazı şeyleri tamamen kendine sakladığını düşünüyorsunuz.
Вы думаете что он держал всё о чём он думает при себе. You're thinking that he has held things close to his chest.
10... Göğüs dik.
- GET THAT CHEST UP.
Bacaklar düz, göğüs dik.
NICE STRAIGHT LINE HERE, CHEST IS UP.
12... Göğüs dik.
- GET YOUR CHEST UP.
Bakın, çenesi hep yukarıda, göğsüne değmiyor.
NICE. LOOK, HIS CHIN'S OFF HIS CHEST THE WHOLE TIME, HE'S NOT TUCKING HIS CHIN IN.
Meltdown Çizgi Roman, Lola'nın hazine sandığı, Video oyunları.
Хмм. Комиксы "Meltdown", "Lola's Pleasure Chest", "GameStop" ( прим. развлекательные порталы ) и "Relax the Back".
Mrs Thackeray, Miss Buck'ı London Chest'te görmeye gitti, sonrada Robin Hood'u, Locarno'daki ikinci ev.
Мисс Тэкеррей ушла навестить мисс Бак в туберкулезной лечебнице, а потом пойдет смотреть "Робин Гуда", в кинотеатре "Локарно".
Bu yükü kaldırıp atmamda aracı olduğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for letting me get that off my chest.
Güç gösterisinin ve diklenmenin yeri ve zamanı var.
There's a time and a place for flexing your muscles and pumping your chest.
O Chest Peckwell.
Это... Чест Пеквелл.
- Evet, Chest Peckwell.
- Да, слышал...
Dosyada Chest Peckwell'in de adı var.
На файле имя доктора Честа Пеквела
"Altın kafes." Ortalığı toparlayıp gidelim hadi.
"Ящик... сокровищ" ( игра слов : chest = ящик и грудь ) Теперь мы можем тут прибраться и уйти?
Chest Peckwell.
Это Чест Пэквелл.
Chest Peckwell mi?
Чест Пэквелл?
Jo'nun Chest Peckwell mi?
Который с Джо?
Chest Peckwell mi o?
Ой... Это Чест Пэквелл?
Chest Peckwell uyandı.
Чест Пэквел очнулся
Görünüşe göre sadece sen ve itfaiye müdürü onun bu kadar kızgın olduğunu düşünüyorsunuz.
It's only you and the fire Marshall's office that seemed to think he had a red flag pinned to his chest.
Göğüs kafesi, sifoit ve kaburgalardaki kırıklar göğse oluşan baskıyla olmuş gibiler.
The fractures to the body of the sternum, the xiphoid process and the surrounding ribs appear to be related to chest compressions.
Chest...
Чест...
Crawford başından bir kez, göğsünden beş kez vurulmuş.
Crawford took one bullet to the head and 5 to the chest.
Ben Sucking Chest Wound.
Меня зовут "Рана в Сердце".
Bay Chest Wound ne istiyorsunuz?
Мистер "Рана в Сердце". Что вам надо?
Bay Chest Wound, üzgünüm size yardımcı olamayacağım.
Боюсь, я не смогу вам помочь.
Sucking Chest Wound'dan aceleyle kaçarken sana ne için yardım ettiğimi sormayı unuttum.
Спеша избавиться от парня с раной в сердце я забыл спросить тебя, с чем именно тебе помогаю.
Kendine Sucking Chest Wound denmesini isteyen genç bir adam.
Человека, которого мы ищем, зовут "Рана в Сердце"
Sucking Chest Wound'un polislere gönderebileceğim bir anını arıyorum.
Я ищу кадры с мистеро-хакером. Хочу послать их в полицию.
Bulduğum saç teli * CODIS'te bulunamadı ama eğer sakız ile saç eşleşirse ikisinin de Sucking Chest Wound'a ait olduğunu doğrulamış olacağız.
Волос, который я нашел, не имел совпадений в базе, но если мы сможем сравнить данные со жвачки, сможем подтвердить, что оба принадлежали нашему раненому в сердце хакеру.
Oh, Sucking Chest Wound'un attığı listede Encore yazıyordu.
Это заглавная композиция в сборнике, который выбросил наш хакер.
Sucking Chest Wound ses mühendisi olarak çalışıyor.
Наш подозреваемый работает звукоинженером.
Sucking Chest Wound.
Наш главарь хакеров.
Species'in ölümü kendi tarafındaki parçalanmayı büyüttü taa ki Sucking Chest Wound'un anarşist tavrı tamamen yok olana kadar.
Смерть Особи приведет к настоящему расколу группы, и полному развалу франции анархистов, предводитель которых сидит.
- Partnerinin adı da "Chest Rockwell"
Напарника - Чест Роквэл.
Dur.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
Haydi!
HERE WE GO, HIS CHEST IS UP,
Nuh'un gemisinin yanına koyulabilir... # # 15 men on a dead man's chest.
" 15 человек на сундук мертвеца.