Clint eastwood перевод на русский
69 параллельный перевод
Clint Eastwood hiç böyle şeyler giymezdi.
линт " ствуд никогда не носил ничего подобного.
Clint Eastwood.
линт " ствуд.
Bu, misafirimiz Clint Eastwood.
"нас в гост € x м-р линт" ствуд.
CLINT EASTWOOD BURADA YATIYOR
"ƒ ≈ — № ѕќ ќ" "— я Ћ" Ќ " "—" ¬ " ƒ
Herkes her yerde, Clint Eastwood batının en ödlek adamıdır diyecek!
¬ се будут говорить, что линт "ствуд... самый большой трус на всем" ападе!
Clint Eastwood'a mı?
линтом " ствудом?
Clint Eastwood ( Kaan Kavuşan )
Данте Алло.
Clint Eastwood bir berber kalfasını oynamaz mesela.
Клинт Иствуд не играет кротких маленьких парикмахеров.
Clint Eastwood istiyorsa olabilir, umrumda da değil ayrıca.
Если Клинт Иствуд хочет быть парикмахером, пусть себе будет.
Beni yanlış anladın sen, ben Clint Eastwood bir kuaför parçası olmaz dedim.
Ты упустила суть. Клинт Иствуд не хочет быть парикмахером.
- Clint Eastwood.
- Клинт Иствуд.
Clint Eastwood. "The Outlaw Josey Wales", "The Man With No Name"
о йкимт истцоумт! о паяамолос тфоси цоуеикс, о амхяыпос выяис омола.
Clint Eastwood işlemediği bir suç yüzünden hapse...
Клинта Иствуда арестовали за преступление, которого он не...
Mel Gibson ve Clint Eastwood.
Мел Гибсон и Клинт Иствуд.
- Clint Eastwood.
Кто он? Клинт Иствуд.
- "Clint Eastwood"? - Evet.
- Клинт Иствуд...
- Clint Eastwood. - Eastwood beni kendime getirdi. ve yaptığım hataları düzeltmeliyim.
Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб!
İşte Hollywood Bulvarında yürüyorum yerdeki yıldızları arıyorum, bilirsin, Clint Eastwood, Rock Hudson... aradıklarımızdan lanet olası hiçbir iz yok, hiçbir yerde!
Иду я по бульвару Голливуд, смотрю на эти звёзды под ногами, ну там, Клинт Иствуд,.. ... Рок Хадсон - и ни одного нашего, чёрт возьми! Ни одного нашего брата нигде!
Şu kadın sürekli Clint Eastwood'u arıyor ve ondan sürekli "Misty" oynamasını istiyor.
Она все время звонит Клинту Иствуду и просит поставить "Мисти". [Play Misty for Me, герой Иствуда - радиодиджей]
O Tanrıysa, ben Clint Eastwood'um. Aman Tanrım!
Если это был Бог, то это был Клинт Иствуд.
Ben Clint Eastwood değilim. Bruce Nolan'ım. Ben Bruce Nolan'ım!
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
Clint Eastwood ( Kaan Kavuşan )
Диана Крюгер В фильме Переписывая Бетховена
Çeviri : Clint Eastwood ( Kaan Kavuşan )
Фильм Шона Эллиса
İşte Sammy. "Alcatraz'dan Kaçış" taki Clint Eastwood gibisin.
Вот это мой Сэмми. Ты как Клинт Иствуд в "Побеге из Алькатраса".
Paramız olduğuna göre, kavuniçi, sağa-bakan, Clyde Clint Eastwood maymunlarından alabilir miyiz?
Теперь у нас есть деньги, может купим одну их тех оранжевых, обезьян, как Клайд у Клинта Иствуда?
Clint Eastwood'u görmek istiyor musun?
Будем смотреть Клинта Иствуда?
Clint eastwood'un karakteri..
Персонаж Клинта Иствуда?
- Clint Eastwood'un Zirvede Ölüm filminden.
- Санкция на пике Эйгера с Клинтом Иствудом.
Biraz Clint Eastwood gibisin, değil mi?
Вы прям как Клинт Иствуд.
Shane, Şerif Dillon, Clint Eastwood.
Шэйн, Маршал Диллон, Клинт Иствуд.
Bu hafta Clint Eastwood haftası.
Это неделя Клинта Иствуда.
Ben daha çok Clint Eastwood tipinde bir adamım.
Мне больше по душе фильмы Клинта Иствуда.
Kıvrak hareketler, Clint Eastwood.
Клёво ты там, прямо Клинт Иствуд.
Hiç Clint Eastwood'ın oynadığı bir... Film izlediniz mi?
Ты когда-нибудь смотрела на уроках мистера Селлардса фильмы, в которых снимался Клинт Иствуд?
"Herkesten nefret ederim, Özelliklede Scips'den." Bu... Clint Eastwood'n "Magnum Kuvveti" filminden bir sahne değil mi? O zaman bayan Fatima...
"Я ненавижу всех, но особенно латиносов" это знаменитая фраза из фильма Клинта Иствуда "Грязный Гарри 2"?
Belkide Clint Eastwood söylemiştir, değil mi?
Или может он просто повторял то, что сказал Клинт Иствуд?
"Kirli Harry" filmindeki Clint Eastwood gibi.
Это все Клинт Иствуд в "Грязном Гарри".
Clint Eastwood asla böyle saçmalıklara katlanmak zorunda kalmıyordu.
Клинт Иствуд никогда бы не устроил подобную фигню.
Clint Eastwood asla böyle şortlar giymezdi. O bacaklara asla.
Клинт Иствуд никогда бы не надел такие шорты, только не с его ногами.
Penisine, Clint Eastwood filmi ismi takacaksak en uygunu Affedilmeyen olur.
Да.'Если мы собираемся называть его член в честь фильма Клинта Иствуда,'это будет "Непрощенный".'
Clint Eastwood'un tüm filmlerini replikleri ile biliyorsun.
Ты знаешь наизусть все фильмы с Клинтом Иствудом.
Clint Eastwood.
Клинт Иствуд.
Sık sık Clint Eastwood olduğumu hayal ederim.
Я часто представляю себя Клинтом Иствудом.
Birkaç saniyeliğine Clint Eastwood oldum.
И на первый угол.
Clint Eastwood'u bu gömlekle hayal etmekte zorlanıyorum.
Нелегко, наверно, изображать Клинта Иствуда в этой рубашке.
Bay Kaufmann. Clint Eastwood hatta.
Мистер Кауфман, вам звонит Клинт Иствуд.
Clint Eastwood, asil Morgan Freeman'ın oynadığı arkadaşı öldürüldüğü için herkesi öldürdüğünde söyledikleri.
Клинт Иствуд после того как он убил все за убийство своего друга, играет благородного Морган Фриман.
John Wayne, Clint Eastwood ve Frances Fisher.
Джон Уэйн, Клинт Иствуд и Фрэнсис Фишер!
Clint Eastwood ( Kaan Kavuşan )
ЯКУДЗА
Clint Eastwood?
Клинтом Иствудом?
Clint Eastwood?
Клинт Иствуд?