Courtney перевод на русский
565 параллельный перевод
Bayan Courtney'nin eşi, başka bir alanda akıllıca yatırım yapılabileceğini düşünüyor.
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
Bu gazeteyi John Garrison kurdu, Bayan Courtney'nin kocası değil.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
Bayan Alice Garrison Courtney.
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Ulu hükümdarım, aldığım güvenilir haberlere göre, şu anda Devonshire'da Sir William Courtney'le ağabeyi, o kurumlu rahip, Exeter Piskoposu, çok sayıda adam toplayıp ayaklanmışlar.
Я, государь, из Девоншира. Я весть привёз от преданных друзей. Сэр Эдвард Кортни, брат его прелат, высокомерный Экстерский епископ, с союзниками подняли восстанье.
Gray, Edwards ve Courtney.
Эдвардс и Кортни.
- Ve Courtney denen kızla.
И с этой девицей Кортни, тоже?
Courtney, sana bugüne kadar... yiyebileceğin en güzel yemeği pişireceğim.
Кортни, сейчас я приготовлю самый вкусный ужин в твоей жизни.
Courtney söyledi ona.
Ему сказала Кортни.
Courtney'i de Palmer'ı kullanmaya çalıştığın gibi kullandın.
Ты использовал Кортни также как пытался использовать Палмера.
Courtney'e bu lânet şeyi yağlamasını en son ne zaman söylemiştim?
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Courtney! Bana şehirlerarası bir bağlantı dene bakalım!
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
- Courtney?
- Кортни?
Courtney, kardeşin, o menteşeyi onarmasını ona tembih etmediğimi söyledi. Bu demektir ki sana söylemişim!
Твой брат сказал, что я не просил его починить калитку, что я тебе говорил.
Beni duyuyor musun, Courtney?
Ты понял меня, Кортни?
Tamam, Courtney. Bu kadar yeter!
Ладно, Кортни, достаточно.
Washington Post'un finans editörü Sidney Courtney.
Это Сидни Кортни, финансовый редактор газеты "Washington Post".
Bay Courtney, orada mısınız?
М-р Кортни, вы там?
Courtney, dur.
Кортни, перестань!
- Loretta Lampton rolünde Coco Courtney.
В роли Лоретты Лемптон - Коко Кортни.
Bayan Courtney'in Henry Hall ile yasak ilişki yaşadığını düşünmeye başlayacaktım.
А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом.
Coco Courtney sağ olsun, buraya yetişemeyeceğim diye öyle korktum ki!
Я так боялся не успеть на бал, и все из-за этой кривляки Коко.
Matmazel Courtney'in sigarasını yakan kim acaba?
А кто тот мужчина, что дает прикурить мадмуазель Кортни?
Söyleyin. Matmazel Courtney, Ingenue rolü için normalden biraz yaşlı değil mi?
А вам не кажется, что мадмуазель Кортни несколько стара
Sanırım Matmazel Courtney ve erkek arkadaşı Lord Cronshaw, bir anlaşmazlık yaşamışlar.
Это означает, что мадмуазель Кортни и ее друг лорд Кроншоу повздорили по какому-то поводу.
Akşamınız iyi geçti mi, Bayan Courtney?
Хорошо отдохнули, мисс Кортни?
Bir şey daha, Başmüfettiş. Yerinizde olsam Matmazel Coco Courtney'i bulurdum.
И еще, старший инспектор, на вашем месте я бы срочно нашел мадмуазель Коко Кортни.
Bayan Courtney, ne telefonlara bakıyor ne de kapısını açıyor.
Мисс Кортни не отвечает по телефону, и дверь нам никто не открывает.
Şimdi Matmazel Courtney'in yerinin hemen belirlenmesi gerektiğine daha çok inanıyorum.
Я еще больше уверен в том, что надо найти мадмуазель Кортни.
Matmazel Courtney, elden kaçıyor gibi.
Мадмуазель Кортни не могут найти.
Matmazel Courtney, sizi arayıp bugün gelmemesinin sebebini söyledi mi?
А мадмуазель Кортни прислала вам записку утром, - объясняя свое отсутствие?
- De ki, her koşulda Matmazel Courtney'in dairesine girmeli.
он должен проникнуть в квартиру мадмуазель Кортни.
Matmazel Courtney ile eski dost musunuz?
А вы с мадмуазель Кортни старые друзья?
Affedersiniz ama ben sadece dün gece Matmazel Courtney ile Mösyö Cronshaw arasında geçen tartışmayı aydınlatabileceğinizi umuyordum.
Я просто хотел выяснить, не могли бы вы мне помочь разобраться, что же произошло вчера между мадмуазель Кортни и лордом Кроншоу.
Lord Cronshaw, Matmazel Courtney'in kokaini bırakmasında kararlıydı.
Наоборот, лорд Кроншоу намеревался заставить ее бросить.
- Bayan Courtney'in ölümünde kuşku yok.
- Со смертью Кортни все ясно.
Lord Cronshaw ve Coco Courtney'in ikisinin de ölüm sebebi şeytani uyuşturucu kokaindi.
Оба убийства лорда Кроншоу и Коко Кортни совершены по одной и той же причине. Из-за кокаина.
Christopher Ian Davidson sizi Vikont Cronshaw ve Bayan Coco Courtney cinayetlerinden tutukluyorum.
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
- Courtney kim?
- Кто такая Кортни?
Courtney kim bilmiyorum.
Не знаю, кто такая Кортни.
Courtney, gidelim.
Кортни, пошли.
Courtney Love.
Кортни Лав.
Martin, Vicky, Courtney ve Haley.
Здесь живут Мартин, Вики, Кортни и Хэйли.
Sence bizim aşkımızda Dean ve Courtney'in ki gibi olabilir mi?
Сможем стать идеальнее Дина и Кортни?
Dinleyin, size katılmak isterdik, fakat Courtney erken kalkmak zorunda, yani ben uslu olmalıyım.
Мы пошли бы с вами, ребята, но Кортни рано вставать, так что, мы домой.
İyi geceler., Courtney.
Пока, Кортни.
Courtney, seninle bir şey konuşacağım.
За дело.
- Ben, Courtney efendim!
- Кортни, сэр.
- Courtney!
- Кортни!
Paul Hill, Robert Kennedy'nin kızı Courtney Kennedy'yle evlendi.
Они живут в Нью-Йорке. # Ты сделал меня холодной # ПЭДДИ АРМСТРОНГ вернулся в Ирландию.
- Bakıcı, Courtney'i "Annem ve Ben" e götürecek.
Няня присматривает за Кортни.
Courtney!
Кортни!