Crossroads перевод на русский
17 параллельный перевод
Clapton "Crossroads" u kaydetti.
Как Клэптон записал "Crossroads".
Sonra Jean-Claude beni Crossroads'a götürdü ve orada Drew Barrymore'la takıldık.
Потом, Жан-Клод повёл меня в Перекрёсток и там мы немного посидели вместе с Дрю Беримор. О, да.
Sierra Kavşağı programını duydun mu hiç?
Ты когда-нибудь слышала о программе "Sierra Crossroads"?
Anne, bahar tatiIinde Sierra Kavşağı için 1200 doIar Iazım.
Мама, мне нужно 1200 долларов, чтобы поехать в "Sierra Crossroads".
- Sierra Kavşağı'na gitmek istiyorum.
- Я хочу поехать в "Sierra Crossroads".
- Sierra Kavşağı'ndan arıyorum.
- Я из "Sierra Crossroads".
O Sierra Kavşağı'ndan nefret ediyor. Şaka mı yapıyorsun?
Он же терпеть не может эту чушь "Sierra Crossroads".
Kavşak programı istediğin şekiIde yürümediği için üzgünüm.
Извини, что "Sierra Crossroads" ничего не получилось.
- Çatı katı mı? - Evet, Crossroads tarafındakilere.
Да, в районе Кроссроадс.
Aslında Crossroads'taydım.
Вообще-то, я был в Кроссроадс.
Crossroads. Daha da kötü.
Кроссроадс, даже хуже.
- Capitol Crossroads yayınevi.
Capitol Crossroads Press.
Crossroads, Medium West'de bir sanat galerisi açtım.
Я недавно открыл галерею в центре - "Medium West".
Patrick Crossroads'da bir galeri açıyor. Ben de ondan Bay'in çalışmalarını bir görmesini istedim.
Патрик открывает галерею в центре и я хотела, чтобы он взглянул на работы Бэй.
"Crossroads" değer görmemiş bir cevherdi.
Перекресток это недооцененная жемчужина.
Umarım Crossroads'u çalarlar.
Жду "Перекрёстки".
Heartbroke and Busted by The Crossroads Band Ne demek lan Ferris yok?
Что, блядь, значи, Фэррис не существует?