Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ D ] / Da bulundun mu

Da bulundun mu перевод на русский

37 параллельный перевод
- Hiç Hollywood'da bulundun mu?
Вы когда-нибудь были в Голливуде? Да, пару раз.
- Orada da bulundun mu?
Ты был там?
Vivian, hiç Texas'da bulundun mu?
Вивиан, ты в Техасе была?
Hiç Florida'da, Boca Raton'da bulundun mu?
Тебе не приходилось бывать в Бока Рэйтоне, Флорида?
Daha önce hiç Malon Prime'da bulundun mu?
Вы когда-нибудь были на Мейлон Прайм?
Hiç İtalya'da bulundun mu...
Вы когда-нибудь были в Италии, э...?
Sen hiç Dodge'da bulundun mu?
А ВЬI БЬIВАЛИ В ДОДЖ СИТИ?
Hiç Jasper, Alabama'da bulundun mu?
Ты когда-нибудь был в Джаспере, штат Алабама?
Hiç dışarıda bulundun mu?
Вы были снаружи?
- Hiç İtalya'da bulundun mu?
- А в Италии ты бывал?
Hiç İtalya'da bulundun mu?
- Вы бывали в Италии? - Нет.
Hiç Georgetown'da bulundun mu?
Ты когда-нибудь была в Джорджтауне?
Guadalcanal'da bulundun mu?
ј ты былЕ на √ уадалканале?
Batıya doğru. - Daha önce İrlanda'da bulundun mu Wendell?
На запад Вы уже бывали в Ирландии, Вендел?
Hiç Peru'da bulundun mu?
Эм... были в Перу?
- Daha önce Nebraska'da bulundun mu evlat?
— Ты бывал в Небраске, парнишка?
Daha önce hiç bir Bar Mitzvah'da bulundun mu, Karen?
Я Карен Картрайт.
- Başvuru da bulundun mu?
Ты подал заявление?
- Alabama'da bulundun mu?
- Ну хоть знавал Ренальдо?
Wickford'da bulundun mu hiç?
Ты в Уикфорде бывал?
Arizona'da bulundun mu hiç?
Бывали в Аризоне?
- Hiç Küba'da bulundun mu?
Вы были на Кубе?
Hiç Spring City, Oklahoma'da bulundun mu?
Ты когда-нибудь был в Спринг-Сити в Оклахоме?
Hiç İskoçya'da bulundun mu?
Вы когда-нибудь были в Шотландии?
Hiç Sarajevo'da bulundun mu?
Ты был в Сараево?
Hiç Baltimore'da bulundun mu?
Бывал когда-нибудь в Балтиморе?
- Daha önce Beyaz Saray'da bulundun mu?
Вы когда-нибудь бывали в Белом Доме прежде?
Hiç Atlanta'da bulundun mu?
Вы бывали в Атланте?
- Pakistan'da bulundun mu?
Вы были в Пакистане?
- Daha önce Abbots Chapel'da bulundun mu?
Вы бывали в Эбботс Чапел?
Da Nang'daki subay lokalinde bulundun mu hiç?
Вы когда-нибудь были в офицерском клубе в Да-Нанге?
Yerel Bir ya da Yerel Üç'te bulundun mu?
Ты когда-нибудь был в Локал-1 или Локал-3?
Reno. Reno'da bulundun mu?
Был в Рено?
- Hiç İskoçya'da bulundun mu? - Hayır efendim.
Нет, сэр.
Kaliforniya'da hiç bulundun mu?
Ты когда-нибудь был в Калифорнии?
Ordu da hiç bulundun mu?
Ты вообще служил в войсках?
Ona da teklifte bulundun mu?
Вы и ему предложили сделку?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]