Elliot перевод на русский
1,705 параллельный перевод
- Elliot, küçük bir iyiliğe ihtiyacımız var - elbette
- Ёллиот, мы нуждаемс € в успехе. - онечно.
Elliot lisedeki bakirelerle ilgili bir hikaye yazmak istedi, ben tamamen red ettim
Ёллиот хотел сделать историю о девственницах в старшей школе, но € запретила.
ama o Elliot.
Ќо это же Ёллиот.
Elliot, onu ödünç alayım
Ёллиот, позволь мне вз € ть это.
bir kaç gün alır ama eğer Mandi görüntünün içindeyse o görüntüyü kesin bulurum ama karşılığında bir şey istiyorum biliyordum.. karşılıksız yapmayacağını biliyordum ne istiyorsun, Elliot?
ћне понадобитс € несколько дней, но если ћэнди подбросила улики, € найду это в отсн € том видео. но... ћне нужно кое-что взамен.
- Elliot Gold. - yürü
≈ лиот √ олд, " ди!
Elliot gerçekten bir gün başkanlık seçimlerinde h ile yapacak değil mi?
" ау. Ёлиот подделает президентские выборы когда-нибудь, не так ли?
Gretchen ve Elliot'ı hatırlıyor musun?
Помнишь Гретхен и Эллиотта?
Elliot Reed, evet.
Эллиота Рида, да.
- Ve Elliot.
- И Эллиот.
Elliot, Claudine'nin kız kardeşi ile evli.
Эллиот женат на сестре Клодин.
Elliot, ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
Эллиот, мне нечего сказать.
Lorraine ve Elliot sekiz yıldır mı evliler ne?
Ведь Лоррейн с Эллиотом женаты 8 лет.
Lorraine ve Elliot'dan konuşurken sanki gerçek dışı bir kaçamakmış gibi konuşuyorsun.
Ты говоришь о Клодин и Эллиоте, будто они совершают что-то опрометчивое.
Sonra Elliot'la tanıştım.
А затем появился Эллиот.
- Elliot?
Эллиот?
Elliot... Sen ve Claudine?
Эллиот... вы с Клодин...
Evet, Elliot biraz kanama olduğunu söyledi.
Да, Эллиот сказал, что было кровотечение, и Вам пришлось делать кесарево.
Elliot'la aranda her ne olursa olsun...
Что бы ни происходило между Вами и Эллиотом,
Kardeşin ve Elliot bebeği vermek istemiyorlar.
Они с Эллиотом хотят оставить ребёнка.
Ya Elliot'ı alırsın ya da bebeği. Ama ikisini de sahip olamazsın.
Вы можете получить либо Эллиота, либо ребёнка, но не обоих.
Kimse sizi sindirmeye çalışmıyor, Elliot.
- Никто и не нападает, Эллиот.
Elliot, lütfen.
Просто прекрати.
Hâkim Elliot'ı narkotik günlerimden tanırım.
С судьей Элиоттом. Я знаю его ещё по наркоманским делам.
Oakes'un götlük yapabilme yetisi 92 santimken hâkim Elliot'unki 46 santimse toplamda kaç göt elde ederiz?
Если у Оукса на 3 / 4 вместо головы задница, а у судьи Элиотта на 1 / 4, что мы получим в сумме?
Elliot Connor'a ait. Parmak izleri SEC'in dosyasında vardı.
Он принадлежит Эллиот Коннор, его отпечатки в файле
Uluslararası İş Haberleri'ne göre Jeff'le Elliot arasında çatırtılar olduğuna dair söylentiler varmış.
Согласно "Международным деловым новостям" ходили слухи о трениях между Джеффом и Эллиот.
Siz gidip Jeff'le konuşun ; bakın bakalım ne diyor. Ben de gidip Elliot'ı göreyim.
Вы, ребята, идите поговорите с Джеффом, посмотрим, что он скажет об этом, а я пойду увижусь с Эллиот.
Elliot Connor'ı görmek istiyoruz.
Мы бы хотели увидеть Эллиота Коннора.
- Kusura bakma ama Elliot, evini kız kardeşini aldatmakta kullanıyormuşsun.
Эллиот, Вы использовали дом, чтобы изменять его сестре.
Bu Jeff'le Elliot'ın şirketi.
Это компания Джеффа и Эллиота.
Elliot benimle olmak istiyordu.
( Баллантайн ) : Эллиот хотел быть со мной.
Bence Elliot'ı sevmedin sen.
я не думаю, что ты когда нибудь любила Эллиота
Onlar yoldan çekildiğindeyse Elliot şirketin kontrolünü eline geçirecekti, değil mi?
И когда они исчезнут, Элиот взял бы компанию под свой контроль.
Bugün yeni bir gün, Elliot.
Это совершенно новый день, Элиот
Dr. Elliot psikiyatri hastanesinin personel müdürüdür.
Доктор Эллиот - заведующий психиатрической лечебницы.
Dr. Elliot Shawn'un içerideki bağlantısı olacak.
Доктор Эллиот будет контактом Шона внутри.
Dr. Elliot, sana bir teşhis koyacak.
Доктор Эллиот подобрал липовый диагноз для тебя.
Bu şekilde Dr. Elliot'la sık sık birlikte olabilirim.
Таким образом я смогу все время быть с доктором Эллиотом.
Dr. Elliot'ın, Vivienne'i görme konusundaki uyarılarına uymadığını görebiliyorum.
Я вижу, что ты не прислушался к советам доктора Эллиота - насчет Вивиен.
Dr. Elliot.
Доктор Эллиот.
- Neden Elliot, Bernie'nin deli kalmasını istesin ki?
- Зачем Эллиоту пытаться делать Безеля сумасшедшим?
Elliot'la yüzleşip, kim için çalıştığını öğreneceğim.
Я пойду к Эллиоту и выясню, на кого он работает.
Muhtemelen Dr. Elliot.
Скорее всего доктор Эллиот.
Dr. Elliot'ı ofisinde ölü olarak bulduktan sonra.
Сразу после того, как я нашел мертвого доктора Эллиота в его офисе.
Dr. Elliot ölmedi.
Доктор Эллиот не мертв.
¶ yapabieceğimi hiç düşünmemiştim ¶ Elliot tüm gece gözlerini senin üstünden alamadı gerçekten mi?
Ёллиот весь вечер смотрит на теб €.
[¶ A.B. O'Neill : sevgilim] seçimlerde hile yapanın Elliot olmadığını düşünüyorum tacın benim olmadığını ikimizde biliyoruz öyleyse yarıştan elendinmi?
"мен € такое чувство, что это не Ёлиот подтасовал это голосование. ћы оба знаем, что короны это не мое. " ак ты выбыла из гонки?
Çığlık atmayı adilik olarak görüyorum. Elliot Reed'i nerede bulabilirim?
Где я могу найти Эллиота Рида?
Elliot Reed.
Эллиот Рид.
Ama şimdi, Elliot'ın bebeğini taşırken...
- особенно когда я ношу ребёнка Эллиота...