General motors перевод на русский
42 параллельный перевод
Çok basit. General Motors'un müdürünün hemşiresiydim.
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс.
General Motors neye sinirlenir ki?
Из-за чего нервничать директору Дженерал Моторс?
General Motors günde on kere tuvalete gitmesi gerekirse bütün ülke de gider.
Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, страна в опасности.
Evet, Chrysler ve Ford ve General Motors ve Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Şu anda Araplar bizim paralarımızı kullanarak büyük şirketleri alıyor ve bizi tek kelimeyle batırıyorlar. General Motors IBM, ITT, ATT, Dupont, Amerikan Çelik ve 20 diğer Amerikan şirketi onların.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
GM üzerine yeni rapor ve emniyet hissesi hakkında konferans görüşme yarın sabah 7'de ofisimde.
Новый отчёт General Motors и совещание в моём офисе завтра в 7 утра.
General Motors hatalı arabaları nasıl toplatıyor?
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком?
Babam General Motors'ta çalışmak için buraya taşındı.
Из Флориды. Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
"Eğer sarhoş biri birini düşürürse General Motors'un kapısını mı çalarsınız?"
Если пьянчуга сбивает пешехода, вы колотите в дверь "Дженерал Моторс"?
Wallmart, General Motors ve Exxon, ekonomik olarak Suudi Arabistan, Polonya, Norveç, Güney Afrika, Finlandiya, Endonezya ve daha pek çok ülkeden daha güçlüdür.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
General Motors merkezi. Detroit merkezi. Ufuk çizgisi.
- Центр Возрождения можно увидеть Центр Возрождения, штаб-квартиру Дженерал Моторс, центр Детройта, горизонт...
Nike'ta ya da Microsoft'da ya da General Motors'da.... ya da Ford'da ya da Boeing'de ya da Coca-Cola'da ya da Kellogg's'da
Вы что, не видите, как Nike, Microsoft, General Motors, Ford, Boeing, Coca Cola или Kellogs... пользуются не-американским трудом!
Genel Motor, Genel Elektrik,
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
Walmart, General Motors ve Exxon gibi şirketler,
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия,
General Motors'da bir montaj bandı işçisi olan babam ben ana okulunu bitirmeden evini almış ve parasını ödemişti.
Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
Reagan döneminin son yıllarında ülkenin ve özellikle General Motors'un doğum yeri olan memleketim Michigan, Flint'in yaşadıklarıyla ilgili ilk filmimi yapmıştım.
В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт ( штат Мичиган ), местом рождения "Дженерал Моторс".
General Motors iflas edecek olursa hiç kimseye bir faydası olmaz.
"Дженерал Моторс" не стал бы поступать иначе, если это ведет к банкротству.
Neredeyse herkes işten çıkarıldı ve General Motors iflas etti.
Почти все вакансии были сокращены и "ДжиЭм" обанкротился.
General Motors Merkezi 20 yıl boyunca General Motors'u ve diğerlerini bugünün geleceği konusunda uyardım.
Нет, они не Детройт. 20 лет я пытался предупредить Дженерал Моторс и остальных что это день настанет, но бесполезно.
General Motors'dan alınmış bir izniniz yok.
У вас нет разрешения от Дженерал Моторс.
General Motors 35 yıl boyunca başka herhangi bir şirketten çok daha fazla kâr elde etti.
На протяжении 35 лет GM получала больше денег чем любая другая корпорация.
United Airlines, General Motors'dan ne haber?
Что насчёт United Airlines, General Motors?
Yoksa kardeşini kaybetmekten mi? 21 Nisan 1967'de General Motor'un 100 milyonuncu aracı iki kapılı mavi Caprice, Janesville'deki tesislerinde üretildi.
Или потерять брата? 21-го апреля 1967-го года с конвеера завода в Джейнсвилле сошел 100-миллионный автомобиль компании General Motors- -
2008 Aralık ayında General Motors ve Chrysler iflasın eşiğindeydiler.
¬ декабре 2008 ƒженерал ћоторс и райслер находились под угрозой банкротства.
General Motors, Chrysler ve U.S. Steel gibi eskiden Amerikan ekonomisinin temelini oluşturan şirketler kötü yönetildi ve yabancı rakipleri karşısında geri kaldı.
" акие компании как ƒженерал ћоторс, райслер и ё. —. — тил, прежде € дро американской экономики, - плохо управл € лись и проигрывали своим иностранным конкурентам.
General Motors toplantısı.
Хотел попасть на собрание "Дженерал Моторс". И всё?
Babam General Motors'da çalışırdı. Ben de elimden geldiğince hakkını ödemeye çalışıyorum.
Папа работал на General Motors, так что я стараюсь помогать им, чем могу.
Ama bu gece General Motors ile başlıyoruz.
LAUGHTER Но мы начнём сегодня с General Motors, которая является крупной компанией в Америке.
General Motors'dan.
Он из Дженерал Моторс.
GM'nın maliyetini de çıkardım.
Я еще и "General Motors" рассчитал.
- Bu bir General Motors arabası.
- Это машина Дженерал Моторс.
General Motors'dan bahsediyoruz.
Это Дженерал Моторс.
Sonra da, ikna olurlarsa, arşa kadar tüm General Motors üst yönetimine çıkacağız.
И наконец, если и когда они остановятся на чём-то, эта идея должна будет пробить себе путь через все лестницы согласований GM пока не дойдёт до самого всевышнего.
GM'le yemeğin yok mu? Savunma sanayiinin en büyüklerinden biri onlar.
Что ж, разве у тебя не запланирована встреча с General Motors, одним из крупнейших военных подрядчиков в мире?
GM'den söz ediyoruz.
Это же GM ( * General Motors ).
Dow Chemical ve General Motors'dan çek alan hippiler gibi mesela.
Таких, как хиппи, который обналичивают чеки от "Dow Chemical" ( химич. компания ) и "Дженерал моторз".
General Motors belli niteliklerde bir müşteri temsilcisi istiyor.
И GM ждёт толкового управленца.
General Motors Kongresi.
Конвенция Дженерал Моторс.
Pablo General Motors'tan daha büyüktü.
Пабло был круче Дженерал Моторс.
Teksas ve Arkansas'ta bir dizi GM bayiliğin var.
Ты владеешь сетью дилеров General Motors в Техасе и Арканзасе.
Hava atmak istemem ama General Motors'un...
- Я не пытаюсь себе ничего присвоить.
- Çünkü General Motors ile ilişki kurduk ve daha büyük bir arabanın da üstesinden gelebileceğimizi biliyorlar.
Потому что мы сотрудничаем с GM, и они знают, что нам это по силам.
general 1646
general hammond 32
general lee 19
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
generaller 16
general scott 17
general hammond 32
general lee 19
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
generaller 16
general scott 17