Greendale перевод на русский
430 параллельный перевод
Servis peçeteleri için Greendale'e gitmem gerek.
Мне надо в ГрИндэйл за салфетками.
Bana neden burada Greendale'de olduğunu söylersen.
Если сможете рассказать, что вы делаете в Гриндейле. Ну, что я говорил?
İyi günler, Greendale Devlet Üniversitesi.
Добрый день, колледж Гриндейл.
Biz onun Greendale ailesi gibiyiz.
Нам нравятся её родители в Гриндэйле.
Sanırım hepimizi ailenin bir bireyi olarak hissediyoruz. Jeff'le ben de sizin Greendale ebeveynleriniz gibiyiz.
- Я полагаю что мы чувствуем себя одной семьёй и Джефф и я, мы как твои Гриндеильские родители.
Güzel görünüyorsun, "greendale" kızı.
Посмотри на себя, девушка из Гриндейл.
Yılın o çok özel zamanı geldi Greendale.
Наступило особое время года, Гриндейл.
Abed, ben yıllardır Greendale'de psikoloji dersi veriyorum.
Эбед, я уже много лет работаю профессором психологии в Гриндейле.
Greendale bu konuda, çok duyarlı.
Для Гриндейла важен этот вопрос.
Dekan yine saçma sapan bir organizasyon mu planlıyor? Yoksa Greendale şapka klübü dikkat çekmeye mi çalışıyor?
Декан хочет провести еще одно дурацкое мероприятие, или это Шляпный клуб Гриндэйла все еще пытается обратить на себя внимание?
Greendale'da ne işin var?
Что привело тебя в Гриндэйл?
Greendale'da.
В... Гриндейле.
Biz Greendale, uzaya adam fırlatmış.. .. gibi davranan ilk devlet kolejiyiz. Şehir Koleji değil.
Мы сделаем Гриндейл, а не городской колледж, первым муниципальным колледжем, который сделает вид, что отправил человека в космос.
Greendale'in geleceği!
Будущее колледжа Гриндейл!
Sanırım bu iş için neden.. .. bu ekibin seçildiğini biliyorsunuz. Greendale okul bayrağı yarışmasına..
Думаю, что все знают, почему эту работу поручили вашей группе... чтобы загладить вину... за непристойную заявку, которую вы представили на конкурс флага для колледжа Гриндейл.
Şimdi, bu pisliğin altında.. .. Greendale'in gururu yatıyor.
Теперь, где-то под этой грязью находится новая гордость Гриндейла.
Madem Greendale i bu kadar seviyorsun, evlenin bari!
Если ты настолько любишь Гриндейл, почему бы тебе не выйти за него замуж?
Bildiğin Greendale işte.
Знаете, это так по-гриндейловски
Burası Greendale.
Вот тут - Гриндейл
Bu ise Greendale'e en uzak mesafe alanı.. .. onları zamanında buraya çekebilirsek.. .. simülasyonu başlatabiliriz.
Это - максимальное расстояние от Гриндейла в радиусе которого мы успеем отбуксировать их обратно для запуска имитации полета.
Transfer için Şehir Kolejini aradım.. .. ve dekan eğer Greendale'i sabotaja yardım edersem.. .. beni oraya alabileceğini söyledi.
Я позвонила в городской колледж по поводу перевода, и декан сказал, что устроит меня если я помогу помешать запуску Гриндейла.
Greendale'e hergün giderek bu hakkı kazandık.
- Мы заслужили право издеваться над Гриндейлом каждый день, посещая его.
Greendale.
Гриндейл.
Duyuyor musunuz, Greendale?
Вы слышали, гриндейл?
Sanırım Greendale'i gerçekten özledim.
Я правда скучаю по гриндейлу.
Greendale Şehir kKlejini simültane uzay da yenecek ya!
Победу Гриндейла над городским колледжем в имитации полета в космос?
Cevap ver, Greendale.
Вызываю Гриндейл.
Bayanlar, baylar! El değmemiş simülasyonun dönüşü! Meşhur Greendale greentronotları!
Дамы и господа, из своего первого тренировочного полета вернулись знаменитые гриндэйльские гринстронавты!
Greendale Enstitüsü mü?
Общественный колледж Гриндейл?
Greendale'in izin vermesine inanamıyorum.
Не верится, что в Гриндейле это разрешено.
Greendale'in kadınları! Bu kafeterya kaltaksız bölge ilan edilmiştir!
Объявляю эту столовую зоной, свободной от стерв.
Geri döndük ve yanımızda Greendale'in hayvan uzmanı Yıldız Favori var.
Утро с Троем и Эбедом, и мы продолжаем беседу с экспертом по домашним животным Гриндейла - Звездобаки.
Sanırım 1856'da kavuşamadığı aşkı için günlüğüne yazan bir adamın başı kesilmiş olabilir ve şimdi de Greendale koridorlarında gezerken aşk mektubu yazmak için bağırıyor olabilir.
Я считаю, что в 1856-м человека обезглавили, пока он писал в дневнике своей давно утраченной возлюбленной, и теперь он скитается по коридорам Гриндейла, требуя ручку, чтобы он мог написать ей любовное письмо.
Burası Greendale, Annie.
- Это Гриндейл, Энни.
Ben de senin gibi Greendale'de öğrenciydim Jeff, sonra bedava kredi için sahte bir ders yarattım.
Я был здесь студентом Гриндейла, как ты, Джефф, но однажды я изобрел поддельный курс, чтобы получить халявный зачет.
Eğer Greendale'in bana öğrettiği bir şey varsa o da... - Ne yaptın?
И если Гриндейл меня чему-то и научил, то это...
Greendale'e daha uygun.
Да, это по гриндэйльски.
Greendale'in önde gelen ve tek İspanyolca öğretmeni.
Лучший, и единственный учитель испанского в Гриндейле.
Greendale'de durum böyle
# Гриндейл как он есть #
Sanırım uzaklaşırken nihayet anı yaşamaya başladım ve o an anladım ki ben Greendale'e aitim.
Кажется, как раз когда мы выезжали отсюда, Я наконец-то решила жить сегодняшним днем И поняла, что именно сейчас
Greendale'e giden biri mi?
- Парень из Гриндейла? - М-м.
Geç kalmamın kusuruna bakmayın, ama ayıkken Greendale'i nasıl bulacağımı bilemedim.
А теперь, пожалуйста, извините за опоздание, но я не был уверен как добраться до Гриндейла будучи трезвым.
Greendale'in uyuşturucu karşıtı oyuncularını kontrol etmek istedim.
Просто зашел посмотреть как поживают борцы с наркоманией.
Greendale Uyuşturucu Farkındalığı gösterisine hoş geldiniz!
Добро пожаловать на представление колледжа Гриндейл о вреде наркотиков.
Ama Greendale'deki ikinci yılını yarıladığına göre artık... direnmeyi kesebilir, ya da gerçekten hoşuna gitmeye başladığını kabul edebilirsin.
Но будучи посреди второго года обучаения в Гриндейле, может быть перестанешь сопротивляться и признаешь, что ты начинаешь ловить со всего этого кайф.
Neyse, turu onu bu civara getiriyor ve bugün 17 : 00'da Greendale'e uğrayacak!
Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле!
Greendale'i geliştirmek için fikirlerden fazlası gerek Annie.
Улучшение Гриндейла требует не только идей, Энни.
Eğer seçilirsem Greendale'i Greendale bölgesinin 3 / 4'ünün batısının en önemli...
И если меня выберут, обещаю сделать Гриндейл. образцовым общественным колледжем всех западных трех четвертей Гриндейла.
Ben Greendale kampüs televizyonundan Abed Nadir.
Специально для студенческого Гриндейл ТВ, Эбед Надир.
Greendale izin vermiyor.
В Гриндейле не разрешено.
Greendale'in akşam okulu hakkında bir şey biliyor musun?
- Эй, так... ты знаешь что-нибудь о вечернем отделении Гриндейла? Полагаю, что это худшее место, в котором есть шанс оказаться... только вечером. - Да.