Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ J ] / John henry

John henry перевод на русский

100 параллельный перевод
Şarkı "john Henry Was a Steel Drivin'Man" olacak
Ты будешь петь "Джон Хенри был машинистом паровоза".
John Henry Armstrong'un etik olmayan davranışıyla ilintili söylentiler doğru değildir.
Слухи о неэтичном поведении Джона Генри Армстронга не имеют под собой никаких оснований.
Ben John Henry Armstrong'um!
- Джон Генри Армстронг!
Bana anlatmaya çalıştığın şey, düğün davetiyelerimiz ailelerimize ve dostlarımıza postalanmışken, cinsel tercihinle ilgili deneyler... -... yapmaya karar verdiğin mi? - John Henry....
Ты решила поэкспериментировать в тот самый момент, когда приглашения на нашу свадьбу уже были разосланы друзьям и родственникам?
Şeyi arıyorum, John Henry Armstrong.
Мне нужен Джон Генри Армстронг.
John Henry Armstrong bu benim babam, Angelo Bonasera.
Джон Генри Армстронг, это мой отец - Анджело Бонасера.
John Henry Armstrong öyle olduğunu düşünüyor.
Джон Генри Армстронг уверен в этом.
Bay John Henry Armstrong fedefal bir duruşmaya saygısızlıktan 6 ay hapis cezasına çarptırıldınız ancak cezanızı kaldırıyorum.
Джон Генри Армстронг, вы приговорены к шести месяцам заключения за срыв судебной процедуры, но я снимаю обвинение.
Boksörlerimin hiçbirinin John Henry Lewis'e karşı çıkmasını istemiyorum.
Не хочу ставить своего боксера против Джона Генри Льюиса.
John Henry Lewis listende ikinci.
Джон Генри Льюис номер второй в очереди.
John Henry Lewis'le dövüşeceksin.
У тебя снова будет бой с Джоном Генри Льюисом.
John Henry Lewis'i kim yendi?
Кто побил Джона Генри Льюиса?
John Henry.
Джон Генри!
Yalan söyledin John Henry gelmeyecek
Ты солгала мне, Джон Генри никогда не появится!
- John Henry Giles'i mi? Müziğini sever misin?
Джон Генри Джилес, ты что, поклонник его музыки?
John Henry'ye felç için deneysel bir protokol uygulanıyor. - Buna saygı duyuyorum.
Джон Генри находится на экспериментальном протоколе по параличу.
Bu bir kısıtlama emri. John Henry Giles'e 15 metreden fazla yaklaşamazsın. Bölge savcısına saldırganlıktan suç duyurusunda bulunmuşlar.
Вам запрещено подходить ближе, чем на 50 футов к Джону Генри Джилесу, и они попросили окружного прокурора подать заявление на возбуждение уголовного дела за оскорбление действием.
Dr. Hamilton, John Henry'nin dostu olarak fişi çekmek üzere geliyor.
Доктор Гамильтон прилетает в качестве друга Джона Генри чтобы снять его с аппарата жизнеобеспечения.
Sayın Yargıç, bu oturumu Gregory House adına, John Henry Giles'i yaşam desteğinde tutmak için acilen karar alması için talep ettik.
Ваша Честь, от имени Грегори Хауза, мы созвали экстренное заседание этого суда, чтобы обсудить запрос оставить Джона Генри Джилеса на аппарате жизнеобеспечения.
Bay House, John Henry Giles'e saldırmakla suçlanıyor.
Мистеру Хаузу предъявлено обвинение в оскорблении действием против... Джона Генри Джилеса.
John Henry'nin doktoru.
Я Марти Гамильтон.
Onu ventilatörden ayıracağım ve John Henry ölecek.
Послушай, я собираюсь отключить его от дыхательного аппарата и Джон Генри умрет.
John Henry'ye verdiğin ilaçların tam listesini istiyorum.
Мне нужно точно знать, какие лекарства ты давал Джону Генри.
Kötü haber, John Henry başladığı yerde.
Плохие новости, Джон Генри вернулся на исходную позицию.
diyip John henry'ye saldırmış,
Он напал на Джона Генри,
Oh, Lütfen john henry olsun, vagondaki kurbanımız.
О, неужели Джон Хенри, наша жертва из вагончика?
john henry'ye saldırdığını biliyoruz.
Мы знаем, что вы напали на Джона Генри.
John Henry gibisin, Program geliştiren.
Вы как Джон Генри- - Человек против машины.
¢ Ü John Henry bebekken annesinin kucağında otuyormuş ¢ Ü ¢ Ü bir çekiç ve bir çelik parçası almış Ölümüm çekiçten olacak demiş ¢ Ü
o / ~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o / ~ o / ~ Он сидел у мамы на коленях o / ~ o / ~ Он взял молот, кусок металла o / ~ o / ~ И сказал : " Я умру с молотом в руках. o / ~
John Henry kendisi ile mücadele etmiş ve John Henry kazanmış.
Было большое состязание между Джоном Генри и большой, новой, современной бурильной установкой, и Джон Генри победил. Он- - он победил?
¢ Ü John Henry çekicini salladığında dağlar ateş püskürüyormüş ¢ Ü ¢ ÜO kadar çok çalışmış ki kalbi dayanmamış ¢ Ü ¢ Üçekicinin üstüne düşmüş ve ölmüş ¢ Ü
o / ~ Когда Джон Генри долбил эту гору o / ~ o / ~ Он высекал искры o / ~ o / ~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o / ~ o / ~ Он положил свой молот и умер o / ~
Benim adım John Henry.
Меня зовут Джон Генри.
John Henry'nin konuşacak birisine ihtiyacı var.
Джону Генри нужен кто нибудь, чтобы говорить.
Aynı zamanda John Henry'i yaratırken dikkatsiz davrandığımı da söylediniz. Ona doğruyu yanlışı öğretmediğimi.
Вы так же сказали я была беспечна, создавая Джона Генри, не обучив его тому, что правильно, а что нет.
John Henry programı o FBI ajanlarının ölümünden siz ve ben kadar sorumlu.
Программа Джона Генри, больше не несёт ответственность за смерти тех агентов ФБР. Так же как вы и я.
Peki John Henry gelişimini tamamladığında...
И когда Джон Генри будет закончен... Его разработка...
John Henry ile konuş.
Поговорите с Джоном Генри.
John Henry, dur!
Джон Генри, прекрати!
John Henry, lütfen!
Джон Генри, пожалуйста!
John Henry!
Джон Генри!
John Henry'nin bütün süreçleri normal görünüyor.
Все процессоры Джона Генри выглядят нормальными.
Bütün bilgisayarlarda olduğu gibi John Henry'de de onlardan var.
Они есть во всех компьютерах вроде Джона Генри.
Peki John Henry'nin hayalet programlarını çıldırtan şey nedir?
Так что же заставило демонов Джона Генри сойти с ума?
John Pym, Henry Ireton, John Hampden.
Джон Пим, генри Айртон, Джон Хамден.
Kral sizi, John Hampden, Henry Ireton, Sör Arthur Haselrig ve Oliver Cromwell'i tutuklamaya geliyor.
Король решил арестовать Джона Хамдена, Генри Айртона, вас и Кромвеля за предательство интересов королевства. Немедленно уходите.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell ve Sör Arthur Haselrig. İhanet suçundan.
Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден,... Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Henry, Henry, Richard, John, Henry, Edward, Edward, Richard, Henry,
... Генрих, Генрих, Ричард, Джон, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард,..
John "Ben gelirim, Henry." dedi.
Джон сказал : " - Я пойду, Генри." " - Я не просил тебя.
" Sana sormadım.
Я просил Боба. "John said :" - I'll come up, Henry. " "
Ben John, Henry.
Генри, это Джон.
Genç ve güzel kızlara düşkün olan Henry John Parker.
Генри Джон Паркер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]