Kapıda biri var перевод на русский
105 параллельный перевод
Kapıda biri var.
Там кто-то пришел.
- Kapıda biri var.
Кто-то у дверей.
Sanırsam kapıda biri var.
Кажется, за дверью кто-то есть
Kapıda biri var.
Опять междугородний.
Kapıda biri var, baba.
Нам звонят в дверь, папа.
Michele, kapıda biri var.
Микеле, кто-то пришел.
Kapıda biri var.
Кто-то пришел.
Kapıda biri var!
Там кто-то за дверью!
- Kapıda biri var.
Я уже всё!
Kapıda biri var.
Кто-то пришел, у двери.
- Kapıda biri var.
- Кто-то у двери.
Kapıda biri var.
Кто-то стоит у двери.
İçerde olduğunuzu biliyorum! Galiba kapıda biri var.
Похоже кто-то стучится.
- Kapıda biri var.
- Да, там кто-то пришел.
Kapıda biri var.
Кто-то пришёл.
Biliyorum. Bekle biraz, Deb. Kapıda biri var.
Ёто точно. ѕодожди минутку, кто-то пришел.
Sanırım kapıda biri var.
Я думаю, что кто-то стучит в дверь.
- Kapıda biri var. - Gerçekten mi?
- Кто-то пришёл.
Kapıda biri var.
Кто-то за дверью.
Anne, kapıda biri var!
Мама! Кто-то звонит в дверь!
Franz, kapıda biri var.
Франц, звонят в дверь!
Kapıda biri var.
Кто-то у дверей.
- Kapıda biri var.
- Кто-то пришел.
Anne kapıda biri var!
Мама, мама, к нам кто-то пришёл!
Kapıda biri var mı?
Здравствуйте? Кто там?
Kapıda biri var. Seni sonra ararım.
Кто-то пришел, я тебе перезвоню.
Galiba kapıda biri var.
Кажется, кто-то стучит в дверь.
Anne, kapıda biri var.
- Мама! К тебе кто-то пришёл!
Kapıda biri var. Zil canımı kurtardı.
Надо открыть.
Kapıda biri var.
Мужчина в дверях.
! Kapıda biri var!
Кто-то в дверь стучит!
Kapıda biri var.
У двери посетитель.
# Kapıda biri var # # Kapıda biri var #
Кто-то звонит мне в дверь! Кто-то звонит мне в дверь!
# Kapıda biri var #
Кто-то звонит мне в дверь!
Kapıda biri var Seni sonra ararım.
Здесь кто-то- - кто-то есть.
Kapıda biri var. Sana dönerim.
Кто-то звонит в дверь, я тебе перезвоню.
Don Pablo, bekle biraz. Kapıda biri var.
Дон Пабло, не вешайте трубку, здесь кто-то пришёл.
Ön kapıda biri var!
- Кто-то в дверь звонит.
Kapıda biri var.
Там стучат.
- Mike, kapıda biri var.
Я могу думать про кого угодно :
Kapıda biri var.
Кто-то в дверь звонит.
Kapıda biri var.
Кое-кто стоит у двери.
Kapıda seni isteyen biri var Leo.
К тебе гости, Лео.
" Kapıda biri mi var?
" Кто-то у двери?
Kapıda yeni biri var.
У ворот стоит новенькая!
Arka kapıda biri mi var?
Кто там еще у двери черного хода?
Kapıda seni bekleyen biri var.
Тут тебя ждут около двери.
Kapıda bir tane balkonda iki tane var. Her biri 180 derece açıyla çalışıyor.
Одна над дверью, две на балконе, каждая поворачивается на 180 градусов.
Kapıda biri var.
Кто-то ко мне пришел.
Kapıda biri var.
Конечно.
Kapıda gerçekten biri mi var?
Кто это ломиться к нам в дверь?