Kımılda biraz перевод на русский
26 параллельный перевод
Kımılda biraz, tembel!
Подождём остальных? Вы куда-то спешите, нет?
Hadi, kımılda biraz.
Давай, иди.
Hadi kımılda biraz. Acelemiz var.
Давайте, надо спешить.
Git buradan, kımılda biraz!
Не лезь сюда. Подвинься.
Kımılda biraz, bu köpekler koşarken bile ısırabilirler.
Не останавливайся, мои псы могу и есть, и бежать одновременно.
Haydi, Butch. Kımılda biraz.
Давай, ковбой, шевелись.
Kımılda biraz. - Topallama.
Давай, скорей же.
Haydi kımılda biraz.
- Давай, Джеймс!
Hadi Manny, kımılda biraz.
Давай, Мэнни, пошевеливайся.
Hadi, öylece durma. Kımılda biraz.
- Не стой как вкопанная, танцуй!
Kımılda biraz, sersem!
Всё, теперь я иду.
Unutmuşum. - Kımılda biraz.
Ладно, но будь начеку
- Dwight, kımılda biraz!
- Дуайт, подвинься...
Kımılda biraz!
Не выдумывай.
Kımılda biraz, Jeremy.
Покажи свои ступни, Джереми. ( нарики иногда колят дурь через ступни, чтобы не оставлять следов от инъекции на руках ) Утро.
Serge, hadi kalk. Kımılda biraz. Konserin var, geç kalacaksın.
Серж, ты опаздываешь, пора на сцену!
- Kımılda biraz!
- Шевелись наконец!
Ben şu anda Drake Evinin durumuyla ilgileniyorum. Haydi, kımılda biraz!
Меня сейчас больше беспокоит "Падение дома Дрейков", так что не сиди, как пень!
Kımılda biraz.
Поищи.
Kımılda biraz!
Станция НАГАТА Катись отсюдова!
Biraz kımılda babalık.
Подвинься-ка, папаша!
Şu işe bak, neyse hadi kımılda biraz- -
Обзавидуешься.
- Teğmen, biraz kımılda.
— Лейтенант, походи, не застаивай кровь.
Biraz kımılda bakalım.
Тьi лежал без движения.
Biraz kımılda öyleyse.
Тогда подвинься.
Biraz kımılda!
Представь, что ты живой.
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz uyu 104
biraz ister misin 172
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz uyu 104
biraz ister misin 172
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53
biraz daha iyi 17
birazdan gelirim 80
birazdan gelir 64
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53
biraz daha iyi 17
birazdan gelirim 80
birazdan gelir 64