Mathis перевод на русский
256 параллельный перевод
24 saat yayın yapan Johnny Mathis kanalını açın.
Включите станцию Джони Мэтиса - музыка 24 часа...
Her cuma, günün sonunda bana bir sea breeze hazırlardı, ve Johnny Mathis'e dans ederdik.
Каждую пятницу в конце недели он делал для меня коктейль, и мы танцевали под Джонни Мэтиса.
Johnny Mathis'e bayılırım.
Я люблю Джонни Мэтиса.
Önceki hayatımda Johnny Mathis olduğumu düşünürdüm... ta ki onun hala hayatta olduğunu öğrenene kadar.
Раньше я думал, что был Джонни Мэтисом в прошлой жизни. Пока не узнал, что он еще жив.
- Johnny Mathis'i yüklüyor.
- Загружаю Джонни.
Benim adım Mathis.
Меня зовут Матис.
Gidip Mathis'i bul.
Найдите Матиса.
Mathis Amerikalıların Le Chiffre'yle irtibata geçtiğini söyledi.
Матис пишет : " Американцы прибрали к рукам Лё Шиффра.
Mathis'in bana ihtiyacı var.
Матис вызвал.
Mathis.
Матис.
Korkarım, arkadaşın Mathis aslında benim arkadaşım Mathis.
Обидно, но ваш друг Матис вообще-то... Мой друг Матис.
Mathis olmasın.
Нет.
M birkaç gün beni özlemez. Mathis'i terletmekle meşgul olacaktır.
Пока М будет колоты Матиса, пару дней меня не вспомнит.
Mathis mi?
Матис?
Mathis Le Chiffre'ye söyledi.
Матис сдал меня ему.
- En azından Mathis temize çıktı.
- Ну, хотя бы чист Матис.
Mathis Wergeland'ın kitabının adı neydi Erik?
Как называется книга Матиса Вергеланда, Эрик?
- Ben Mathis'in kitabını sevdim.
- Мне нравилась книга Матиса.
Bence Mathis o yalaka amcığı cehennemde siksinler diyorum.
Я б хотел, чтоб Матис подавился черным членом в аду, нацистская шлюха.
İşte Mathis Wergeland.
Вон Матис Вергеланд.
Mathis Wergeland.
Матис Вергеланд.
Erik, S. E. Dahl'ın nazarında, artık Mathis'le bir farkı olmadığını biliyordu.
Эрик знал, что для Даля он и Матис были чем-то неразличимым.
Bruce Mathis mi?
Брюс Мэтис?
Bu vesileyle, bütün paranı Bruce Mathis'e bıraktığımı bilmeni isterim çocuklarımın gerçek babasına... "
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей " - Что?
James Mathis.
Джеймс Мэтис. Я пытаюсь найти Джеймса.
Bruce Mathis annemin bütün parasını etrafa saçmak üzere.
Брюс Мэтис вот-вот раздаст все мамины деньги.
Bruce Mathis'in bir terörist olduğunu itiraf et...
Ты признаёшь, что Брюс Мэтис - террорист...
- Mathis geldi mi?
- Матте пришел?
- Biz gittiğimizden beri Mathis geldi mi?
- Матте здесь часто бывал, пока нас не было?
Mathis, eve gitme vakti.
Матте, пора идти домой.
Mathis, bize malları vermiyorlar.
Матте, он не отдает наши продукты.
- Mathis, sana kitabımı göstereyim.
- Матте, пойдем, я покажу записи...
Bakalım Mathis adına neler varmış... 4 fıçı.
Посмотрим, что у нас тут на Матиса... 10 бочонков.
Mathis!
Матте!
Mathis kendine gelene kadar yardım edeyim.
Я помогу тебе, пока Матте не придет в себя.
Mathis, kalk.
Матте, вставай.
Mathis, keseceklerimizi seçmemizde yardım et.
Матте, пошли, поможешь выбрать, каких резать.
Mathis, Karesuando'dayız.
Матте, Матте! Мы в Каресуандо.
Mathis malları almak için geldi mi?
Матис приходил забрать свои продукты?
Papaz Mathis de dahil hepsini hapse attı.
Пастор отправил их всех в тюрьму, включая Матте.
Mathis bunu yapmadı.
Матте не делал этого.
Mathis Jacobsen Haetta, devlet çalışanına saldırdığı için 8 ay boyunca hapis yatacak.
Матис Якобсен Хетта, за нападение на высокое должностное лицо, приговаривается к восьми месяцам каторги.
- Mathis gelene kadar olmaz.
- Нет, пока не вернется Матте!
Baksana Mathis, bence emeklilik sana yaramış.
Знаете, Матис пенсия идет вам на пользу.
Bu emirlere arkadaşım Mathis de dahil mi?
Приказ - относительно обоих?
Bay Bond, Mathis sizden çok bahsetti.
Мистер Бонд, Мэтис много о вас рассказывал.
Mathis?
Матис?
Mathis senin sahte adın mı?
Матис - псевдоним?
Rene Mathis Bolivya'da öldürüldü.
Рене Матис найден мертвым в Боливии.
Rene Mathis.
Рене Матис.
- Bruce Mathis mi?
- Брюс Мэтис?