Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ P ] / Peterman

Peterman перевод на русский

116 параллельный перевод
Ben J. Peterman.
Я Петерман
- J. Peterman'ın kataloğu için yazı yazıyorum.
- Я пишу для каталога Петермана.
- J. Peterman'la mı tanıştın?
- Ты познакомилась с Петерманом?
J. Peterman'ın kataloğuna yazı yazdığına inanamıyorum.
Не могу поверить, что ты пишешь для каталога Петермана.
- Peterman çok memnun oldu...
-... гималайские полуботинки. Питерману очень понравилось теперь он хочет со мной поужинать. - Слишком хорошо получилось.
Elaine ve Peterman'la, Çin restoranında buluşacağız.
Мы встречаемся с Элейн и Питерманом в китайском ресторане.
Kimse bana Peterman'dan bahsetmedi.
Ты ничего не говорил о Питермане.
Peterman'ı tanımıyorum bile.
Я даже не знаю Питермана.
Merhaba, Bay Peterman.
Здравствуйте, мистер Питерман.
J. Peterman.
Джей. Питерман.
Peterman konuşuyor.
Питерман у телефона.
Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor.
Теперь Питерман хочет, чтобы я пошёл на похороны.
- Oh, Bay Peterman.
- О, мистер Питерман.
Mr. Peterman en iyi dileklerimle.
Мистер Питерман примите мои искренние соболезнования.
Yeni J. Peterman kataloğu.
Новый каталог Питермана. Смотри.
- Gerisini Peterman aldı.
У нас четыре. Остальное забрал Питермэн.
J. Peterman için çalışıyorum.
Работаю на Питермана.
J. Peterman'ı çok severim.
Обожаю Питермана.
Diğer şeylerle beraber onları da Peterman'ın hesabına ilave et.
Запишите на счет Петермана вместе с остальным.
- Peterman'ın hesabına?
- На счет Петермана?
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Мисс Бенес, я вижу, вы записали довольно много товаров на счет Петермана.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
Только одобрение Питермана может спасти вас в этот раз.
Bay Peterman.
Мистер Питерман.
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
Мистер Питерман отправил меня на медицинский осмотр....... потому что, как вы может быть знаете мы с ним отправляемся в Кению.
Oh, selam, Bay Peterman.
Здравствуйте, мистер Питерман.
Bay Peterman, belli ki testte bir yanlışlık var.
Мистер Питерман, с этим тестом точно что-то не так.
- Oh, teşekkürler, Bay Peterman.
- Спасибо, мистер Питерман.
- Bay Peterman, ne yapıyorsunuz?
- Мистер Питерман, что вы делаете?
Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum.
Мистер Питерман, я не знаю, что здесь происходит.
Altı hafta boyunca tüm Meksika'yı Peterman pesoları ödeyerek gezdik.
Шесть недель путешествия по Мексике за Питермановские песо.
Bay Peterman şapka için gerçekten güzel bir fikrim var.
Мистер Питерман у меня очень хорошая идея по поводу шляпы.
- Bay Peterman?
- Мистер Питерман?
İyi misiniz, Bay Peterman?
Вы в порядке, мистер Питерман?
Bay Peterman?
Мистер Питерман?
Elaine, Bay Peterman birinci hatta.
Элейн, на линии мистер Питерман.
Merhaba, Bay Peterman, nasıl hissediyorsunuz?
Алло, мистер Питерман, как вы себя чувствуете?
Bay Peterman, ayrılamazsınız.
Мистер Питерман, вы не можете уйти.
- Peterman Burma'ya kaçtı.
- Питерман уехал в Бирму.
Biliyorsun, Peterman'ı şirketi yönetirken gördüm.
Знаешь, я видела как Питерман руководит компанией.
Bil bakalım, biraz önce J.Peterman Kataloğunun ilk sayısını kim tamamladı.
Эй, угадай, кто только что спланировал свой первый выпуск каталога Дж. Питермана.
J. Peterman kataloğunun yeni kapağı.
Новая обложка каталога Питермана.
Onun adı "Peterman."
"Питерман"
Peterman'a parti vereceğim için yaptırdım.
Это для большой питермановской гулянки, которую я организую.
Peterman beni öldürecek.
Питерман меня убьёт.
Biliyorum Bay Peterman, ama onları bir kere gördükten sonra başkalarının almasını seyretmeye dayanamazdım.
Знаю, мистер Питерман, но как только я их увидела то уже не могла позволить, чтобы они попали в чужие руки.
- Şimdi Bay Peterman'a ne diyeceğim? - Bilmiyorum.
- Что я должна сказать мистеру Питерману?
- Bay Peterman küçük bir pürüz çıktı.
- Мистер Питерман вышла небольшая загвоздка.
Size getireyim, Bay Peterman.
Сейчас принесу, мистер Питерман.
Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa duyamadığını söylüyor.
Каждый раз, когда мистер Питерман пытается поручить ему работу он говорит, что ничего не слышит.
- Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman.
- Спасибо, мистер Питерман.
Bay Peterman, siz...
Мистер Питерман, вы...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]