Queensberry перевод на русский
6 параллельный перевод
- Queensberry Markisi'nin koyduğu kurallara göre. - Huzur içinde yatsın. Ve bu bilgimi size öğretmekten mutluluk duyarım.
И согласно правилам маркиза Квинсбери, да упокоит Господь его душу, я буду счастлив передать вам свои знания.
Kesinlikle olamaz şimdi Marquis of Queensberry kuralları geçerli, de mi?
Это не по правилам Маркиза Квинсберрийского, не так ли?
Rhodes bursumla Oxford'da okurken biz bu işleri ringde hallederdik. Queensberry Kuralları!
Когда я был стипендиатом Роудса в Оксфорде, мы решали подобные споры на ринге, по официальным правилам.
Bay Queensberry'nin kural ve disiplininin hâlâ izi görülüyor.
Мистер Порядок и Дисциплина.
Queensberry Markisi. Biraz daha dikkatli olmam gerekirdi.
– Наверное, стоило быть чуть более осмотрительным.
Queensberry kuralları elbette.
Правила Квинсберри, конечно. И дзюдо.