Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ R ] / Ruth

Ruth перевод на русский

1,488 параллельный перевод
Ruth ve ailesi Hillier'ın güvenli evlerinden birindeler. Onların sistemlerine gir ve nerede olduklarını bul.
Руф и ее семья находятся в одном из убежищ Хиллера.Взломай их систему и выясни, где оно.
- Söyle bana, Ruth.
- Скажите мне, Руф.
Hillier'ın güvenli evini buldum, Ruth'un kocasını ve cocuğu orada tutuyor olmalılar.
Я нашел убежище Хиллера. То самое, где держат мужа и ребенка Руф.
Ruth ve Harry hala ellerindeyken oraya saldıramayız.
Мы не можем ими заниматься, пока Руф и Гарри несвободны.
Malcolm, kendini suçlamayı bırak, Hillier Ruth'u nasıl olsa bulacaktı.
Малькольм, прекрати винить себя. Хиллер нашел бы Руф в любом случае.
Ruth'un kocasına ne yaptılar?
Что произошло с мужем Руф?
Şimdi Harry ve Ruth'la tek bağlantımız o.
Сейчас он единственная ниточка, которая приведет нас к Гарри и Руф.
- Ruth.
- Руф.
- Ruth'u görmeye gitti.
- Он вышел, чтобы встретиться с Руф.
Ruth sana kızgın.
Руф сердится на тебя.
- Seni özledik, Ruth.
- Мы скучали по Вам, Рут.
Bugün sana ihtiyacım olacak, Ruth.
Ты мне понадобишься сегодня, Руф.
- Ruth. - Elbette.
Конечно.
İnce eleyip sık dokumak için vaktimiz yok, Ruth.
У нас нет времени на хитрости, Руф.
Hala aşağıda, Ruth.
Она все еще там, Руф.
Ben Doktor Ruth Masen.
Это доктор Рут Мэйсон.
Orada yaşayan kızı hatırlıyorum : Ruth Connors.
и я помню девушку, что жила там, - Рут Коннорс.
Ruth Connors'la geçirdiği kış gününün sabahında soğuktaydım. Yaşarken ölümün varlığını kolayca kabullenen şu başka dünyalı garip kız.
Была с ним в холодные утренние часы, что он проводил с Рут, этой странной девушкой не от мира сего, которая так легко приняла мертвых среди живых.
Korkarım Ruth'un belli günlerinden biri.
Боюсь, у Рут сегодня неудачный день.
"Ruth ve ben gelecek için can atıyoruz, her ne getirirse getirsin."
"Мы с Рут смотрим в будущее без страха, чтобы оно нам не принесло".
- Ruth muydu o?
- И это была Рут?
Ruth'du.
Это была Рут.
Ruth dışarıda dolaşıyor mu hâlâ?
Рут всё ещё на прогулке?
- Sen ne düşünüyorsun, Ruth?
- Что ты думаешь, Рут?
Böyle düşünmüyorum, Ruth, bunu okuyorum.
Я не полагаю, Рут, я читаю.
"... Ruth'u yeni tanıyordum.
" я и познакомился с Рут.
Ruth.
Рут.
Tanrı aşkına, Ruth!
Ради бога, Рут!
Ruth gibi keskin biri onu anlayamamışsa, bizim ne umudumuz olur ki?
Если даже такая умница, как Рут, его не понимает, на что надеяться нам с вами?
Ruth senin feribot terminalinde mahsur kaldığını söyledi.
Рут сказала, что вы застряли на терминале парома.
Ruth'un dediğine göre Maddox'u görmek için New York'taymışsın.
Рут сказала, что вы были в Нью-Йорке, встречались с Мэддоксом.
- Partiye katılma nedenin, Ruth ve propaganda hakkında anlattığın hikâyelerde tarihler birbirini tutmuyor.
- И эта ваша история... о том, почему вы вступили в партию... про Рут и агитацию, так вот, даты не совпадают.
Kalbim Ruth ve onun ailesiyle.
Мои соболезнования Рут и семье.
Ruth ile konuşanı.
Того, что говорит с Рут.
Fulbright bursuyla okurken, Ruth'un Harvard'daki özel hocası.
Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой.
Ruth Lang'den birkaç cümle söylemesini istiyorum.
Я бы хотел попросить Рут Лэнг сказать несколько слов.
" karısı Ruth
" Лэнга Рут...
- Ruth, kardeşinle ilgilen.
— Руфь, следи за братом.
Ruth. Çok güzel gözüküyorsun.
Руфь, ты красавица.
- Ben Daniel. - Daniel, ben de Ruth.
- Я Дэниэл.
Burada Bayan Ruth Byatt ile kalacağın yazıyor. Ne?
Здесь сказано что ты останешся у мисс Рут Байет.
Ruth senin için yarattığım en iyi şey diyor.
Рут сказала что ты её лучшее творение.
Ruth!
Рут!
Ruth, serumunu saatte 75 cc.'ye ayarlayalım.
Рут, проследи, чтобы он получал 75 мл в час через капельницу.
Ruth-Ann o rolü kaptı mı?
Рут-Энн сделала, как я вас учила?
! Babe Ruth ve Hitler'in hayali bir buluşması hakkında olsun.
Пусть она будет о воображаемой встрече между Рут Бейб и Гитлером.
Ben Ruth.
Я Рут.
Ruth Cavanagh.
Рут Кавана.
- Ve Ruth?
- И Руф?
Anne, Ruth banyonun penceresini yine açık bırakmış. - Dondum.
Мама, Руфь опять не закрыла в ванной окно.
Ruth. Ben de memnun oldum.
- Рада видеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]