Sherlock holmes перевод на русский
400 параллельный перевод
Sana üç tahmin hakkı veriyorum, Sherlock Holmes.
Я вам дала уже 3 подсказки, Шерлок Холмс.
Beni işe aldı. Sherlock Holmes'tan sonraki en iyi dedektif.
Вот она и наняла меня, самого великого детектива со времён Шерлока Холмса.
- Sherlock Holmes'a bayılırım.
- Я обожаю Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes!
- Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes hakkında istediğin kadar konuşabilirsin.
Можешь говорить, что угодно про Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes hiç ipucu buldular mı acaba?
Шерлок Холмс нашёл улики?
Etkileyici Sherlock Holmes!
Впечатляюще, Шерлок Холмс.
Tam bir Sherlock Holmes.
Вы настоящий Шерлок Холмс!
- Adım Sherlock Holmes
Моё имя - Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes, Anlıyorum.
Шерлок Холмс. Понятно.
Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс.
Son seferinde Sherlock Holmes'dun.
В последний раз вы были Шерлоком Холмсом.
Sherlock Holmes olsa ne yapardı?
Что делал бы Шерлок Холмс?
BU HİKAYE ORİJİNALDİR VE SİR ARTHUR CONAN DO YLE'IN ESERLERİNDE ADI GEÇEN SHERLOCK HOLMES'UN
Сюжет данного фильма оригинален и не основан на приключениях Шерлока Холмса, описанных в произведениях сэра Артура Конан Дойла.
Bay Sherlock Holmes ile ilk maceram sona ermişti.
Вот так и закончилось моё первое "следствие" с мистером Шерлоком Холмсом.
Ve Sherlock Holmes'ün de bunların bir parçası olacağını biliyordum.
В которых, я точно знал, не обойдётся без Шерлока Холмса.
ESERLERİNDE SİR ARTHUR CONAN, SHERLOCK HOLMES'UN GENÇLİK YlLLARlNDAN BAHSETMEMİŞ VE
Несмотря на то, что сэр Конан Дойл не писал о юности Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes'ın Anıları
"Мемуары Шерлока Ольмеса".
Sanırım bunu diyen Sherlock Holmes'dü :
Теперь, я верю, что это был Шерлок Холмс кто сказал :
Ama seni Sherlock Holmes sanan... ... geri zekalılara hava atabilmen için şamar oğlanın olmayacağım.
Но я не хочу ходить перед тобой по струнке Так ты можешь изображать героя перед идиотами, что думают, что ты Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes dedektif setinden istemez herhalde?
Значит, ему не понадобится набор для детектива "Шерлок Холмс".
Sherlock Holmes'un Dr. Moriarty'si vardı.
у шерлока Холмса был Мориарти.
Sherlock Holmes bir keresinde Doktor Watson'a sormuş.
Знаете, Шерлок Холмс как-то спросил доктора Ватсона :
- Sherlock Holmes'çuluğu severim.
- Люблю играть в Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes kıyafeti alacağını söylemiştin.
Что? Ты сказал, что достанешь мне костюм Шерлока Холмса.
- Sherlock Holmes'lar bitmişti.
Ну, у них закончились костюмы Шерлока Холмса.
Tamam baba. Sana Sherlock Holmes kıyafeti bulacağım.
Папа, да найду я тебе костюм Шерлока Холмса.
Baskervilles Tazısı'nda Sherlock Holmes'u oynadım.
Я играл Шерлока Холмса в Собаке Баскервилей.
Bunu bulmak için Sherlock Holmes mu okuyorsun?
Просто Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes, Marlowe....
Шерлок Холмс, Филипп Марлоу....
Somurtma, Sherlock Holmes.
Не страдай так, Шерлок Холмс.
Düşün bir, Sherlock Holmes olmasın?
Значит, Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes gibi.
- как Шерлок Холмс
Philip Marlowe, Sherlock Holmes buluşması.
Филипп Марлоу встречается с Шерлоком Холмсом.
Ve... Asla sıradan olmaz, ikiniz de Sherlock Holmes şapkası takmadığınız sürece ve cipsle kaplanmadığınız sürece, biriniz omlet yerken,... diğeri bulmaca çözmediği sürece olmaz.
Всегда приходится менять позы... он не бывает простым, конечно если вы оба не носите шляпы Шерлока Холмса... все в крошках от чипсов, и один из вас ест омлет,..
Philip Marlow ile Sherlock Holmes arası birisi
Он как Филипп Марлоу и Шерлок Холмс в одном- -
Sana Sherlock Holmes'u her gece kim okurdu?
Кто каждый вечер читал тебе Шерлок Холмса?
Tıpkı sana Sherlock Holmes'u okuduğum zamanlardaki gibi.
Так же, как когда я читал тебе про Шерлока Холмса.
Biliyorum, Sherlock Holmes.
Я знаю это, Шерлок.
Ve, sevgili Watson'cuğum, ( Sherlock Holmes'un dostu ) komşunun küçük sırrı..
И это, мой дорогой Ватсон, и есть маленький секрет твоего соседа.
Yani Sherlock Holmes gibi.
Ну, знаете, вроде Шерлока Холмса.
.. bu davayı çözmek için Sherlock Holmes olmaya gerek yok.
Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы раскрыть это дело.
Sherlock Holmes olmadan Watson kimdir ki?
Кто такой Ватсон без Шерлока Холмса?
Ailenin kitapçısında sadece Sherlock Holmes mu var?
В книжной лавке твоих родителей книги о Шерлоке Холмсе явно были в почёте.
Yani evet. Demek istediğim ben daha çok Sherlock Holmes severdim.
Мне больше нравился Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes ve Angelina Jolie arası olduğunu söyledi.
Хотя вечно скрещивать руки на груди не стоит.
- Sherlock Holmes'a ne dersin?
Как насчет роли Шерлока Холмса?
Evet, ama uygun bir Sherlock Holmes piposu olmadan eksik kalırsın.
Ага, но ты будешь хреново смотреться без надлежащей Шерлоку Холмсу трубки.
Yanlış bir Sherlock Holmes piposuyla yani.
Неверной трубки Шерлока Холмса.
Mark, sen gerçekten Sherlock Holmes müsün?
Марк, ты на самом деле Шерлок Холмс?
Oradaki Sherlock Holmes yaptı kahveyi.
Вот тот Шерлок Холмс занимался им.