Utaniyorum перевод на русский
11 параллельный перевод
Ne kadar cok aklima getirsem, okadar cok utaniyorum,
Мне было так неловко.
Seni dogurdugum icin utaniyorum!
Мне стыдно, что я родила тебя!
Diger bir ortagini öldürmek zorunda kaldigimdan utaniyorum.
Жаль, что придётся убить ещё одного напарника.
Aslina bakarsan, bugün bile bundan bahsederken utaniyorum. Ve...
Вообще-то, я до сих пор смущаюсь, когда я думаю об этом, и....
Ve eminim ki bunu duyduguna cok sevineceksin. Evet bundan utaniyorum.
мне стыдно.
Çok utaniyorum.
Мне так стыдно.
Sevgilimle ne durumda oldugumuzu bilmiyorum ve onunla konusamiyorum çünkü utaniyorum.
Я не знаю, в каких отношениях я со своей девушкой, и я не могу поговорить с ней, потому что мне стыдно.
Az önce utaniyorum mu dedi?
Он только что сказал "стыдно"?
O zaman ben de utaniyorum.
Чёрт! Тогда мне тоже стыдно.
önemli degil, ben iyiyim. bu olanlar icin gercekten utaniyorum, cünkü sen halen tam olarak toparlanamadin.
ъ ХЛ МЕ ЯЙЮФС.
Ben adamlardan utaniyorum.
Перед пацанами стремно.