Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ U ] / Uyuşturucu mu

Uyuşturucu mu перевод на русский

449 параллельный перевод
Uyuşturucu mu kullanıyor?
Она принимает наркотики?
- Bu doğru değil. Bay Büyükelçi, uyuşturucu mu kullanıyormuş?
- Вы знали, что она принимала наркотики?
Uyuşturucu mu?
Наркотики?
Aşırı uyuşturucu mu?
Передозировки наркотиков?
- Uyuşturucu mu kullanıyorsun Bobby?
- Ты употребляешь наркотики, Бобби?
Uyuşturucu mu kullanıyordunuz?
- Мы просто... - Наркотой долбились, а?
Uyuşturucu mu?
Ќаркота?
Uyuşturucu mu aldınız?
Вы что, навеселе?
Uyuşturucu mu?
Навеселе? Нет.
Uyuşturucu mu satıyormuşum? Kim demiş bunu? Ben temizim.
— тех пор, как € вышел, € и пальцем не пошевелил.
Uyuşturucu mu?
Крэк? ЛСД?
- Uyuşturucu mu?
- Это наркотики?
- Uyuşturucu mu yani?
Ты говоришь о наркотиках?
Yine uyuşturucu mu alıyorsun?
Небось, опять кололся?
Uyuşturucu mu aldın yoksa?
Ты вся напряжена или что?
- Burada herkes uyuşturucu mu alıyor?
- В этом городе все наркоманы?
Bana anlatın. Uyuşturucu mu kullanıyorsunuz?
- Скажите, вы принимаете наркотики?
- Uyuşturucu mu aldın? - Sen haklıydın.
- Ты что, наркоты укурился?
Ne bekliyordun? Uyuşturucu mu?
Чего ожидали?
Burada benden habersiz uyuşturucu mu alındı?
Они накурились, а я все пропустила?
Acaba yirmilerindeki erkekler yeni bir çeşit uyuşturucu mu?
Может 20-летний мальчик - наркотик нового поколения?
- Uyuşturucu mu? - Evet, uyuşturucu.
Да, наркотики.
Ne arayacağız evrak mı, uyuşturucu mu yoksa hap mı?
Что будем искать? Оружие, документы, наркотики?
Aile içi şiddet mi, uyuşturucu mu?
Бытовуха или наркотики?
- Uyuşturucu mu?
- Крэк?
- Uyuşturucu mu aldın sen?
- Ты что, обкурилась?
Bu şeker mi, yoksa uyuşturucu mu?
Это конфета или наркота?
Yasa dışı uyuşturucu mu?
Запрещенные наркотики?
Dün gece uyuşturucu mu kullandın sen?
Ты принимала наркотики на выпускном прошлой ночью?
Uyuşturucu mu?
Наркотик!
- Sen uyuşturucu mu aldın?
- Ты что, обдолбался?
Gene uyuşturucu mu?
Опять наркотики?
Masada uyuşturucu mu?
Наркота на столе?
Evde uyuşturucu bulunur mu?
У вас в доме есть наркотики?
Sizin ülkede yalan söylemek ve birine uyuşturucu koymak suç sayılmıyor mu?
- Да, Моранда. А в вашей стране разрешается врать и подсовывать наркотики в чужие карманы?
Uyuşturucu mu?
- Этот Сугаи занимался наркотиками.
Bu köpek sahiden uyuşturucu bulur mu?
Этот пёс отслеживает наркотики?
Ve her gün sabahtan akşama kadar amfetamin uyuşturucu etkisindeydiler. - Bu doğru mu?
Они щелкали амфетамины чуть ли не каждый день.
Uyuşturucu mu kaçırdı?
Наркоту продавал?
Torelliy'le benim Güney Kaliforniyadaki uyuşturucu ticaretinin kontrolünü almak için gizli bir anlaşma imzaladığımızı biliyor mu?
Знает ли он, что я и банда Торелли подписали секретный договор о контроле - - всех наркотиков в Южной Калифорнии?
Ailenizde hiç uyuşturucu kullanımı oldu mu?
Употреблял ли кто-нибудь в вашем роду... какие-нибудь наркотики? Что?
Hiç anlayışınız yok mu? Ben uyuşturucu bağımlısıyım.
Где же ваше сочувствие?
- Uyuşturucu kullanıyor mu?
— Она принимает наркотики? — Нет.
Siz uyuşturucu mu aldınız?
Ты что, под кайфом?
Uyuşturucu mu içiyorsun?
Крэк
- Sen uyuşturucu mu aldın?
- Ты что, под кайфом?
Yeni uyuşturucu argosu mu bu?
- Это что, какой-то новый наркотик на жаргоне?
- Yok. - Uyuşturucu kullanıyor mu?
Она употребляет наркотики?
Uyuşturucu hakkında bir şey diyor mu?
Есть что-нибудь о наркотиках? Травке?
Çocuk mu? Ben sigara içiyorum ve uyuşturucu kullanıyorum.
— Какой я тебе ребенок?
Nate'in uyuşturucu sorunu mu var?
Нейт принимает наркотики?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]