Uzmanlik перевод на русский
4 параллельный перевод
Tip dalinda degisim kaçiniImazdir bir gerçektir. Yeni cerrahi teknikler gelistirilir, prosedürler yenilenir, uzmanlik seviyeleri artar.
в медицинской практике перемены неизбежны появляются новые хирургические приемы, корректируются процедуры мастерство растет.
Dogaüstü olaylarda onlara uzmanlik yapiyorum. Arada sirada kara büyü vakalariyla karsilastiklari zaman beni çagiriyorlar.
Я их эксперт во всем, что кажется таинственным, время от времени, когда они сталкиваются с последствиями черной магии, то зовут меня.
Polisler psikolojik bir profil çikartmani istiyor. Karsilastigimiz seye bakilirsa ben derim ki bu senin uzmanlik alanin.
Копам нужен психологический портрет, и учитывая то, что мы обнаружили, я бы сказал, что это по твоей части.
Benim uzmanlik alanim degil.
Это не по моей части.