Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Ç ] / Çanina

Çanina перевод на русский

53 параллельный перевод
Canina okuyacagim! Bogarim seni, bogarim!
Щас я тебя придушу на хуй!
Hele bi okula geç kalalim canina okurum!
Не дай бог мы опоздаем из-за тебя в школу!
Vay canina gerçekten de burada güzel oyuncaklarin varmis.
Боже, у тебя здесь просто замечательные игрушки.
"İngilizlerin canina okuyacagim!"
"Я убил проклятого англичанина!".
Vay canina.
Черт побери.
- Vay canina.
- Вот так.
Vay canina.
Вау.
O zamanlar "Vay canina, reklam sektörünü fesedecek bir ise giriyorum." diye bir düsüncem yoktu.
Я не думала "Ой, надо же, я становлюсь частью грандиозной кампании по завоеванию рекламного мира!"
" Vay canina, su kaleme bakin.
" Ты только глянь на эту ручку!
Vay canina. " Y :
Ух ты. "Последний человек. *" Невероятная книга.
Vay canina. "Y : se Last Man." Harika kitaptir.
Ух ты. "Последний человек. *" Невероятная книга. * ( "Y : The Last Man" серия комиксов про последнего человека на Земле )
Canina mi susadin sen?
Ты что, хочешь себя загнать в могилу?
Hay canina yandigim...
О, черт побери...
- Vay canina.
- Ого.
- Seni sevdi. - Vay canina.
- Ты ему нравишься.
- Vay canina.
Ого.
Vay canina! Bu harika!
Удивительно
Vay canina! Peki bir not ya da... Evet bir not vardi.
И записки не было?
Vay canina! Birkaç bardak içince asil kisiliği ortaya çikiverdi birden!
Залейте в неё несколько стаканчиков и истинное лицо само проступит.
Vay canina!
Срань господня.
Vay canina, kokteyl servisin de mi var?
Ты разносишь зонтики для напитков?
Selam, vay canina Ash.
Привет. Ничего себе, Эш.
Vay canIna.
Надо же.
Vay canIna, Roy.
Чтоб меня, Рой.
Vay canina sen...
Вау, ты...
Vay canina, gerçekten de inanilmaz degil mi?
А ведь она действительно потрясающая, да?
- Vay canina, her sey bitti ha?
Вау! Все закочилось, да?
Vay canina.
Поразительно! Вот это да!
Vay canina Curtis. Bunlarin hepsi senin mi?
Кёртис, это все твое?
Vay canina.
Ни фига себе!
Vay canina.
Ух ты.
Vay canina ya. Bir hirsizmisiz gibi geceleri gizli gizli dolaniyoruz.
Посмотри на нас, крадемся среди ночи как пара бродячих котов.
Gwen! Vay canina, saka gibi!
Ты что, совсем с ума сошла?
Vay canina.
Черт возьми.
Onlarin canina okuyabilirdik.
Мы бы взяли их за яйца.
Vay canina.
Правда?
Dört masumun canina kiydi. Zach Hamilton'i öldürdü.
Он убил четырёх невинных людей и Зака Гамильтона.
Vay canina, simdi ne olacak?
Ого, ни фига!
- Evet ama canina okuyacağimiz konusunda onu uyarmalisin.
Да, но вам следует предупредить его или её что он подвергнется жестокому растерзанию.
- Vay canina!
Ух, ты!
# Canina okuyacagim #
♪ Я надеру тебе задницу ♪
Vay canina!
Ух ты!
Vay canina!
Ого.
- Vay canina!
Хорошо.
- Bass? - Vay canina.
Басс?
Vay canina, 30 mu?
30?
- Vay canina. Doktor falan mi?
Он у тебя что, доктор или кто-то еще?
- Vay canina. Beyin tumoru.
— Опухоль головного мозга.
- Zamanlarini harcadigin icin canina okurlar.
Они дадут тебе жару за потраченное впустую время.
Soylesene Rick hangi arkadasin az kalsin Olivia'nin canina mal olmus olacakti?
Скажи, Рик... кто из твоих славных людей чуть не лишил Оливию жизни?
Vay canina.
- Надо же.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]