Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Ö ] / Öyle değilmi

Öyle değilmi перевод на русский

26 параллельный перевод
senin dşüncen de bu. öyle değilmi wallsengam?
Вы все так думаете, Лорд Уолсингем?
Her şey yalındı, öyle değilmi Marty?
В наше время всё было проще, правда, Марти?
- Ne iyi bir adam öyle değilmi. - Hiç bukadar iyi bir adam görmemiştim
- Какой милый парень.
Bak Kevin... her ikimizde biliyoruz dostum Shimomura NSA için çalışmıştı öyle değilmi
Слушай, Кевин, мы оба знаем, что Шимомура работает на ФБР.
Çok güzel öyle değilmi?
Правда, там очень красиво?
Öyle, öyle değilmi?
- А разве она не плоская?
Bu kız seni bırakmış. Öyle değilmi? Bunu tut!
Эта девушка тебя бросила, да?
- Şu çok güzel öyle değilmi?
- Не мешало бы освежиться!
Sende çocuksu davranıyordun öyle değilmi?
Боишься выглядеть дураком?
Demek istediğim, gelecektenler, ama yine de insanlar, öyle değilmi?
То есть, они хоть и из будущего, но все еще остались людьми, правильно?
- Bu biraz aşırı, sence de öyle değilmi? - Ne? Aniden bağlarından mı kurtuldun?
* * * * * * * * * *
- Burası bizim bölgemiz öyle değilmi?
- Это наша земля, правильно?
Kimse ona kan emici demedi. Öyle değilmi...
Никто не говорит, что ты пьешь мою кровь.
Bu işi kendi kendine batırdın, öyle değilmi?
Ты сама все испортила, верно?
Hindi gibi duruyor öyle değilmi?
Она ведь похожа на индейку, да?
Öyle Değilmi?
Не так ли?
Sanırım kadeh kaldırma zamanı. Öyle değilmi Bay Pritchard?
- Думаю, мы должны поднять за них тост, как вы считаете, мистер Притчард?
- Burası büyüleyici, öyle değilmi?
Так чудесно, правда?
Bunu başarmak oldukça zor, öyle değilmi?
А? Довольно непросто, согласись?
Daha önce hiç yapmadın öyle değilmi Henry?
Генри, ты ведь никого не убивал, не так ли?
Mükemmel öyle degilmi?
Правда классная телка?
Bir genç olarak nasıl olunuyorsa öyle değilmi?
Что же будет в подростковом возрасте? %
Öyle değilmi?
- Как это?
Öyle olması seni engelledi ama değilmi?
- Но тогда тебя это не смущало, так?
Sanırım öyle, değilmi?
Мне кажется, я должна.
Oyle degilmi? - Evet.
Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]