0ne Çeviri İspanyolca
234 parallel translation
0ne of them climbed an oak tree to see where they were,
Uno de ellos trepó a un roble para ver donde estaban.
The clues are in Cabeza de Vaca's book, 0ne of the few copies to survive is in San Marcos, and there I met Don 0lsen,
Las pistas están en el libro de Cabeza de Vaca. Una de las pocas copias que sobrevivió, se encuentra en San Marcos... y allí conocí a Don Olsen.
These trails are marked on US military, maps from the 1850s, 0ne of them was called the Great Comanche Trail,
Estos caminos están marcados en los mapas militares de la década de 1850. Uno de ellos era llamado El Gran Camino Comanche.
0ne thing that I keep wondering about as we're travelling in the footsteps of Cabeza de Vaca is that he's away for seven or eight years... You've got some? Great.
Una cosa que sigo preguntándome mientras seguimos los pasos de Cabeza de Vaca... es que él está lejos por siete u ocho años... ¿ Ya tienes?
0ne of the biggest native groups in the Americas still lives here, the Tarahumara,
Uno de los más grandes grupos nativos de las Américas todavía vive aquí... los Tarahumara.
- 0ne, they are not gods.
- En primer lugar, no son dioses.
But there are other Inca versions of the story, 0ne of them a unique manuscript discovered only in the 20th century,
Pero hay otras versiones Inca de la historia. Una de ellas es la que nos cuenta un único manuscrito descubierto en el siglo XX.
"0ne more day and we would have killed them all," said Tito Cusi,
"Un día más y los habríamos matado a todos" dijo Tito Cusi,
0ne of the conquistadors, Bernal Diaz, said when they came into the mountains, it rained and rained.
Uno de los conquistadores, Bernal Díaz, dijo que cuando se internaron en las montañas, no paraba de llover.
0ne of them says, "Either he comes with us now or we kill him now."
Uno de ellos dice, "O viene con nosotros ahora o lo matamos."
0K, Number 0ne, a good parachuting position.
0K, no 1, en posición de salto.
It's the tree from which our county takes its name 0ne day a ragged preacher, was wandering on the shore of the lake in the middle of the county
Hay un árbol del que toma su nombre nuestro condado. Un día una harapienta criatura vagaba por las orillas de un lago, en la mitad del condado. Todos han oído hablar de ese hombre.
0ne of these slaves?
- ¿ Una de tus esclavas?
0ne should never wish to fall into melodramatic undertones.
Nunca deberías ponerte melodramática.
0ne car, but with good rings. I must sell some bulls too.
Que los vagones sean seguros, tambien venderé algunos toros.
0ne stamping imprints on the behind of the telegraphist and the other one cuts his veins because of some girl.
Uno sellando el trasero de la telegrafista, y el otro cortandose las venas por una revisora.
"Flux within Flux." 0ne, two, three...
"Flux sin Flux" Uno, dos, tres...
0ne of cinema's 0lympian gods.
Un dios del Olimpo cinematográfico.
0ne says the river is full of them.
Dicen que en esta agua dulce hay muchos cangrejos.
0ne is not enough, two is good.
Oye esto, Manaape : Uno es poco... dos es bueno... cuatro es un despelote.
0ne piece is missing.
No, aún falta.
0ne, two... three, four... five, six... seven...
Una, dos... tres, cuatro... cinco, seis... siete...
0ne... two... and... three.
Uno... dos... y... tres.
0ne day the wind blows and the man has to build a wall around the egg and the straw and he's a prisoner, and then it rains and the man has to build a roof overthe egg and the straw
Entonces un día hace viento y el hombre tiene que construir una pared. Alrededor del huevo y de la paja y se convierte en prisionero.
0ne foot in the light, the other in sin.
Un pie en la luz, el otro en el pecado.
0ne step forward.
Un paso hacia adelante.
0ne step?
¿ Un paso?
0ne good turn deserves another.
Un buen comportamiento merece otro.
0ne of the bishop fellows, I imagine.
Supongo que uno de los otros obispos.
0ne egg mass produced by a single female may release as many as 400 young.
Una masa de huevos producidos por una sola hembra puede liberar aproximadamente a 400 crías.
0ne infant is all that a bat of this species can produce at one time.
Una cría es todo lo que un murciélago de esta especie puede producir al mismo tiempo.
0ne of them may inherit the family estate and nesting site when the old breeding male dies, but most will never father a brood.
Uno de ellos puede heredar la propiedad familiar y el sitio de anidación cuando los machos viejos mueren, pero la mayoría nunca llegará a criar los propios.
0ne benefit from such numbers is that those who haven't got their heads down digging can keep an eye out for danger.
Un beneficio de vivir en tales cantidades es que aquellos que no están cavando con sus cabezas escondidas están observando la presencia de peligro.
0ne of the problems about having a long burrow like this is that it can get very stuffy.
Uno de los problemas de tener tan largos agujeros es que pueden tener problemas de ventilación.
0ne is low to the surface of the prairie, and the other has this mud tower built around it.
Una esta bajo la superficie de la pradera, y la otra se encuentra en esa torre de barro construida alrededor.
0ne way or another you're just a fucking asshole i don't think you realize what i've done
No entiendes lo que he hecho por ti.
- 0ne slap and they talked.
- En el primer golpe entregaron todo.
- 0ne chick?
- ¿ Solo una?
0ne day soon he'll show up... roped in like a married man, you'll see.
Enseguida llegará aquí... amarrado como hombre casado, usted verá.
- 0ne, two...
- Uno, dos...
0ne is enough.
Basta el capitán.
0ne of them was limping.
Uno de ellos está rengo.
0ne jay, in a month, may bury as many as 3,000 acorns.
Un arrendajo, en un mes, puede llegar a enterrar 3.000 bellotas.
0ne of them has been recorded as covering an astonishing 1,700 miles in a mere 70 hours.
Algunos de ellos han cubierto 1,700 millas en menos De 70 horas.
"0ne", "that's a definite compromise." "Two", "if their boys get hold of us", we're not going to last five minutes.
Primero, es un compromiso definitivo. Segundo, si nos descubren no duraremos ni cinco minutos.
0ne, two... three, four, five, six, seven...
Uno, dos... tres, cuatro, cinco, seis, siete...
0ne by one. Come on!
Vamos, vamos!
0ne is architecture, the other, decoration.
Una cosa es la arquitectura, y otra cosa, la decoraci ¢ n.
0ne day when Daddy was away,
Pero mamá estaba muy violenta.
0ne thing about the Professor-- - he'll keep his word
Una cosa sobre el profesor.
0ne second. Hello?
Esper un minuto, ¨ eh?