English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 1 ] / 1215

1215 Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Ever since the magna carta, 1215.
Hemos tenido democracia en Inglaterra desde la firma de la Carta Magna, en el año 1215.
The magna carta- - Was it a document signed at runnymede In 1215 by king john
Cuando decimos Carta Magna, ¿ hablamos de un documento del 1215... en que Juan I garantizaba a los nobles la independencia?
At 1215 hours, the president's box will be searched.
Vamos a revisar el box del presidente a la una menos cuarto.
1215 Michigan Street. That'll be our address.
Nuestra dirección será calle Michigan # 1 21 5.
March the 4th, 1 21 5.
4 de marzo de 1215.
Oh, Tegan. 1 21 5, King John, of course.
- ¡ Oh, Tegan! ¿ En 1215? El rey Juan, por supuesto.
Do you know, it's just sunk in. March the 4th, 1 21 5.
Estoy pensando... es el 4 de marzo de 1215.
1215?
¿ 1215?
You're in suite 1215.
Estan en la suite número 50.
1215, Mr. Brown.
Habitación 1215.
Uh, we'd like a suite. 1215, if available. Damn!
Queremos una suite. 1215 si es posible.
Henry had grown up with the charter, signed by his father King John in 1215, which put real limits on the power of the king.
Enrique había crecido con los estatutos, firmados por su padre el rey Juan en 1215, el cual puso límites reales en el poder de el rey.
1215. Norman Invasion?
1215. ¿ La Invasión Normanda?
Though in 1215, the Fourth Lateran Council allowed that Cyprian could be wrong and salvation could exist outside the church... though not outside Christ.
Pero en 1215, el Cuarto Concilio Laterano admite que Cipriano podría estar equivocado y que la salvación podría existir fuera de la iglesia aunque no fuera de Cristo.
Hurry up. 555-1215.
Cinco-cinco-cinco-uno dos uno cinco.
Command, give me EMS plus one at 1215 Granger Avenue.
Sammy!
1215.
En 1215.
June 15th the year 1215!
June 15 el año 1215!
In Rome in 1215, Pope Innocent III made a dramatic intervention in sexual affairs.
En Roma, en 1215, el Papa Inocencio III hizo una dramática intervención sobre los asuntos sexuales.
Control Center, this is Stillwell 1215.
Control, aquí Stillwell 1215.
Go ahead, Stillwell 1215.
Adelante, Stillwell 1215.
Should be green, Stillwell 1215.
Pues debería estar verde.
Here's Room 1215. Checkout's 11 : 30.
Habitación 1215, la salida es a las 11 : 30.
We're going to be playing in Sector 1215.
Vamos a estar jugando en el sector 1215.
Stick your ring in the light, think 1215 and the battery will do the rest.
Apunta tu anillo a la luz. Piensa en el sector 1215 y la bateria hará el resto.
At a great Council of the Church in 1215, Pope Innocent III tried to secure the loyalty of the faithful by spelling out what it meant to be a Catholic.
En el gran concilio de la Iglesia de 1215, el Papa Inocencio III trató de asegurar la lealtad de los fieles declarando lo que significaba ser Católico.
Three, what the hell does that somebody want with 3,000 acres of contaminated land?
Tercero : ¿ para que demonios quiere 1215 hectáreas de tierra contaminada?
The Magna Carta was sealed at Runnymede on the 15th of June in the year of our Lord 1215.
La Carta Magna fue firmada en "Runnymede" el 15 de junio del año 1215 la cual será recordada por toda la historia.
- In 1215 common law was established...
- En 1215 se estableció una ley común...
There are taxes due to the city - $ 1215.23.
Se deben impuestos a la ciudad : $ 1215,23.
Confirm multiple units en route to reported activity at 1215 Marine Way.
Confirmadas múltiples unidades en camino hacia la actividad reportada en el 1215 de Marine Way.
Dude was staying in room 1215.
- El tío estaba en la habitación 1215. - Vale.
"1215." Magna Carta.
Eh. "1215". Carta Magna
In just six years, his army swept across northern China and in 1215, ransacked Beijing, giving the Mongols weapons they'd never seen before.
En sólo seis años, su ejército se extendió por todo el norte de China y en 1215, saquearon Beijing, dando la mongoles armas que nunca se habían visto antes.
1215 Canal Street, second floor.
El 1215 de la Calle Canal, segunda planta.
1965, 1776, 1620, 1492, 1215, 4...
1965, 1776, 1620, 1492, 1215, 4...
But, Mama, we're not living in 1215.
Pero, mamá, no vivimos en 1215.
De Montford's Charter, 12 : 15.
Constitución de Montford de 1215.
I remember thinking, "1216 Rosella Drive... that's just one year after 1215, the year the Magna Carta was signed."
Recuerdo que pensé, "1216 Rosella Drive... eso es sólo un año después de 1215, se firmó el año la Carta Magna".
England, in the year 1215, had been under the reign of King John for 16 years.
La Inglaterra de 1215 estaba bajo el reinado de 16 años, del Rey John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]