English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 4 ] / 46th

46th Çeviri İspanyolca

81 parallel translation
There's a guy owns a newsstand on 46th street, On the northeast corner.
También un tipo de la calle 46, en el noreste.
" Do you realise that when you get this letter it will be George's 46th birthday?
Pronto George cumplirá 46 años.
46th Precinct.
Del distrito 46.
Shortly, I'll send out the 46th man.
En breve, voy a enviar al hombre 46º.
To intercept the column of enemy forces .. and order the transportation of troops close to the 46th kilometer.
Para interceptar la columna enemiga infiltrada, ordenan transferir el campamento de posición al km 46.
We walked down 46th Street together!
Bajamos juntos por la calle 46.
We're in, governor! You've been nominated on the 46th ballot!
¡ Le han nominado en la votación cuarenta y seis!
Let's go to that little steak house on 46th Street.
Vamos al restaurante de la calle 46.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup ofjava.
Después tomó un autobús hasta la calle 42, en Times Square... y caminó hasta el Silver Dollar de la calle 46 y tomó una taza de café.
- Your 46th conviction, wasn't it?
Tu condena 46, ¿ no?
He's out of the cab, walking east on 46th Street.
Se bajó del taxi, camina hacia el este en la calle 46.
Whitey entering Broadway Joe's, West 46th Street.
Whitey entrando a Broadway Joe, calle 46 Oeste.
Is walking west on 46th Street.
Va caminando hacia el Oeste en la calle 46.
- A café on West 46th Street.
- En un café en la calle 46 Oeste.
You getting respect from me is about as easy as flagging down a cab on 46th and broadway at 8 : 00 on new year's eve... in the rain. Never mind - drink up, pal.
Que tengas respeto de mi parte es casi tan fácil como encontrar un taxi en la 46 y Broadway en la noche de año nuevo en la lluvia.
AND 46th STREET.
- Y la calle 46.
Today, 46th Street tomorrow, Madison Square Garden.
Hoy en la calle 46 mañana, el Madison Square Garden.
Three witnesses saw you slapping her around on Broadway and 46th.
Tres testigos te vieron abofetearla en Broadway y la 46.
- He's on 46th heading out of town.
- El puesto seis dice que se dirigen fuera de la ciudad.
We'll shoot over to 46th.
Iremos por la 46.
Party Crasher spotted at a dance club on 46th.
Brigada cuatro, el intruso se dirige a un club de la 46.
53 / 46th, 2,000 up. 6 for 10,000.
"Herradura Azul ama Aceros Anacott".
We'll go to that Pakistani restaurant on 46th Street.
Iremos al restaurante pakistaní de la Calle 46.
The first time we went to that Japanese restaurant on the corner of 46th Street for sushi.
La primera vez que fuimos a ese restorant japonés en la esquina de la calle 46 por sushi.
It's on the corner of 46th Street and you ordered shrimp tempura.
Fue en la esquina de la calle 46... y tú ordenaste camarón tempura.
They got food poisoning at a Hofbrau House on 46th.
Se han intoxicado en el Hofbrau de la 46.
You're holding your reception at Gerber's Hofbrau House on 46th?
¿ En el Gerber's Hofbrau de la 46?
Mickey from 46th.
A Mickey de la 46.
46th and 8th.
En la 46 y la 8va.
This is my 46th trial.
Este es el 46to. juicio.
46th trial.
El 46to. juicio.
The 58th, or the 46th?
¿ El 58, o el 46?
Sir... I saw the 46th... surrounded by these colors.
Señor vi al 46 rodeado de unos colores.
The deaths of the 46th.
Las muertes del 46.
Is it true that Lt. Lubin was the last person... from the 46th Squadron to enter the tunnel?
¿ Es verdad que el Teniente Lubin fue la última persona del escuadrón 46 en entrar al túnel?
I saw these colors, like I did with the 46th.
Vi unos colores...
Why, just this morning I sentenced my 46th man to death.
Justamente esta mañana, sentencié a muerte a mi 46 ° hombre.
Colonel, we picked up a diffused radiation source somewhere between Third and Second, and 54th and 46th.
Hay radiación entre las avenidas 3 y 2 y las calles 54 y 46.
I think he's somewhere between First and Second, probably below 46th.
Creo que va entre las avenidas 1 y 2, al sur de la calle 46.
Our fugitive is in a 4-block area between 42nd and 46th Street, 1 st and 3rd Avenue.
El fugitivo está en un área de 4 manzanas entre las calles 42 y 46, y las avenidas 1 y 3.
You're running O'Dwyer's campaign in the 46th.
Oiga, usted dirigió la campaña de O'Dwyer en la 46.
Are you the jackass who has the DNC choking up funding for the O'Dwyer campaign in the 46th?
¿ Es el idiota que convenció al comité de bloquear los fondos para la campaña de O'Dwyer?
For the California 46th.
Para la 46 de California.
A new joint just opened on 46th,
Un pequeño local abrió en la 46.
Manhattan's body count this morning topped 21 4... including Union Official Robby Jones who was just one week... short of his 46th birthday, survived by wife and 3 children.
El recuento de cuerpos en Manhattan alcanzó a 214. Un momento.
I live in the 46th station on the subway line...
Vivo en la estación 46 de la línea del metro...
Do you really believe There's a 46th station?
Crees realmente que existe una estación 46?
Are you really looking for the 46th station?
¿ Estás realmente buscando la estación 46?
And Sunday is our 46th wedding anniversary.
Y el domingo es nuestro aniversario de casamiento número cuarenta y seis.
Ladies and gentlemen, welcome to the 46th annual Lake Winnetka Labor Day Cup.
Quiero verlo. Damas y caballeros, empezamos. Bienvenidos a la 46 Copa Anual del Día del Trabajo.
This is the 46th calling Plevna.
Copiando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]