510 Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
604 Manzoni Street, it ends at 510!
La calle Manzoni 604, termina en la 510.
I'm going down about 1700 feet so I'll need quite a lot of equipment.
Descenderé cerca de 510 metros. - Necesitaré mucho equipamiento.
- I also lost the trick and when I arrived to Monte Carlo, was 6,510,886.40F!
- También perdí con el truco y cuando llegué a Monte Carlo, debía ¡ 6510886,40F!
My plane'll cost only $ 510.
El mío solo 510 dólares
510. Room 510.
510, habitación 510.
Suite 510.
Suite 510.
Suite 510.
Es la suite 510.
Oh good Well Dickon, I've got so many secrets, I'm dying, I'm just dying 640.5 00 : 41 : 51,510 - - 00 : 41 : 53,170 They're seems most healthy
Me muero por decirte todos los secretos.
- Oh, 510, please.
- 510, por favor.
BLUEBOY, NUMBER 510.
Blueboy, número 510.
- NUMBER 510, BLUEBOY- - - [Applause] OWNER, ABEL FRAKE!
Número 510, Blueboy - dueño, ¡ Abel Frake!
Say, I wonder, would you take a Model 510-A?
Me pregunto si... ¿ tomaría un modelo 5-10-A?
Go back to the airport and take the 510 American to Honolulu.
Vuelva al aeropuerto y coja el 510 de American destino Honolulú.
Top Ridge, Tennessee...
Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
Now you owe me 5100.
Bueno, ahora me debés 510.
I wasn't meaning to be funny.
- No quería ser chistosa. 1767 02 : 22 : 22,510 - - 02 : 22 : 24,910 - Espero que les haya gustado el matineé.
Leone, five-ten.
Leone, 510.
- Leone, five-ten.
- Leone, 510.
Tell me. - 540 verbal, 510 math. 1050.
Estás cometiendo un grave error.
The tunnel, 514 yards long...
El túnel, de 510 metros...
510-96-8686.
510-96-8686.
The 51st will escort your wing, Lieutenant.
El 510. escoltará su ala, teniente.
As you can see, she's carrying 16 missiles, each armed with two six-megaton warheads capable of reaching Boston, New York, Washington and as far inland as Philadelphia or Atlanta.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington y en la medida interior de Filadelfia o Atlanta.
I'll be in 51 0.
- Bajo a la 510. - De acuerdo.
Now, my number is area code 510-555-0199.
Mi número y mi prefijo son 510555 0199.
It originated as a sex manual... 510 00 : 27 : 37,520 - - 00 : 27 : 39,397 some guys got in Amsterdam.
Empezó como manual de sexualidad.
You forget that Prem holds 490 / 0 of the company shares, "' "'while you hold 510 / 0! So, who is the proprietor? "'You!
Eso sólo era un hogar de vidrio, y estás muy dolorida de verlo roto.
It was blocking the lavatory in room 510.
Estaba bloqueando el inodoro en el cuarto 510.
Senay, did you clean room 510 yesterday?
Senay, ¿ limpiaste la habitación 512 ayer?
I was wondering if there was a problem in 510 yesterday.
Me preguntaba si ayer hubo algún problema en la habitación 510.
Send them up to room 510.
Envíalos a la habitación 510.
Don't look at me, I had nothing to do with it.
No me mires. No he tenido nada que ver 472 00 : 23 : 34,080 - - 00 : 23 : 37,510 -? Por qu no te has molestado en decrmelo?
One comes back to me, one to Ann Clark and the master to 510 for filing.
Una para mí, otra para Anna Clark, y el original va al 510, ¿ entendido? Seguro.
The answers went to 510 for filing.
Las respuestas iban al archivo en la 510.
The guy who sent me to copy the answers said, "One comes back to me."
El tipo al que le hice las fotocopias dijo que el original iba al 510 al archivo y "una copia me la devuelves a mí".
Physically?
510---------------------------------------------------------------------------- - - ------------------------------------------------------------------------------- - tu cabeza esta muy... gira tu cabeza. ¿ Físicamente?
- Room no 510
- Sala n º 510
510.000, damn it!
¡ 510.000! Al caballero del final.
TWR Foxtrot Alfa 510, from Comodoro to Rio Turbio. It's a Papa Alfa 28.
Buen día, TWR Foxtrot Alfa 510 de Comodoro a Río Turbio... es un Papa Alfa 28...
Good morning, Foxtrot Alfa 510!
¡ Sí, buenos días, Foxtrot Alfa 510!
Return address is 510 Hibiscus, Florida City.
La dirección de retorno es 510 Hibiscus, Ciudad de Florida.
A current of 58.5 kilo amperes, transferred charge of 510 mega joules precisely.
Una corriente de 58.5 kilo Amperios, Transfieren una carga de 510 mega joules precisamente.
The trouble with doing that though, is that the DBS's V12 produces 510 brake horsepower, and that's ten less than you got from the Vanquish's V12.
El problema de eso, es que el V12 del DBS produce 510 caballos de fuerza, y eso son 10 caballos menos de los que obtienes en el V12 del Vanquish.
- Unit 510.
- Unidad 510.
Its vibrations are transferred by three small bones to the snail-like cochlea, which is divided into two cavities by the basilar membrane, which runs into a complex structure, the organ of Corti.
Quinientos cuarenta en verbal, 510 en matemáticas, 1050. Kelly, eso es fantástico. Sí, creo que adiviné bastante bien.
"'whereas Madam Pooja holds 510 / 0'
¡ Ella está loca!
Sir, do not forget that she holds 510 / 0 of the company shares
Pooja te tiene envidia.
Or die from.
"5to piso · habitación 510" O morir.
The floor price is 500 million 51 0 million
510 millones
- 510.000!
¡ 510!
24 : 54,510 moment of scare... 24 : 58,674 Larnell is going away to anger. - She is gigantic.
Momento de susto...