English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 5 ] / 51st

51st Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
You took a cab from the corner of 51st and Lexington.
Subió a un taxi en la esquina de la 51 y Lexington.
Practically we can consider her as the first 51st's commander.
Prácticamente podemos considerarla a ella como la primer comandante del escuadrón 51..
When I was a military of the 51st's squadron, our captain was a good man named Urluret
Cuando yo era militar de la escuadrilla 51, Nuestro capitán era un buen hombre llamado Urluret
51st Training.
51 a instrucción.
Was walking down West 51st Street practicing an hour ago * * * How to say sorry with a little style.
Iba caminando por la calle 51 oeste hace una hora practicando * * * cómo decir lo siento con un poco de estilo.
He takes her to the 51st regiment. It will be before them!
Se lo lleva a los cuarteles del 51 Regimiento. ¡ Vamos allí!
- Which was the 51st reason?
- ¿ Cuál era la razón número 51?
51st Street next stop.
Próxima parada :
Next stop, 51st Street.
Calle 51.
51st Street.
Calle 51.
Sorry, this station is 51st Street.
Perdón, la estación es la calle 51.
How can you in the 19th century know anything of the 51st?
¿ Cómo en el siglo IXX puedes saber algo del LI?
Oh, it was stuck... between the 51st and 52nd floor.
Parados entre los pisos 51 y 52.
It is now in a safe-deposit box at first Miami... on 51st, under the name of Collier.
Ahora está en una caja de seguridad en el primero de Miami en la 51, bajo el nombre de Collier.
On the corner of 51st and 11th! All right.
En la esquina de la... 51ª... y la 11.
Forensic got the prints of these two at 51st and 11th.
El forense tomó las huellas de estos dos en la 51 y la 11.
So I'm going to look on 8th Avenue... and 51st Street in the theatrical district to see if I can find a flat.
Así que voy a mirar en la 8va. Avenida y en la calle 51 en la zona de los teatros a ver si encuentro piso.
An acquaintance of mine, one of the new staff, used to say : "A Chekist that shot 50 People deserves to be shot in the 51st place."
Un conocido mío, uno de los nuevos funcionarios, dice que un chequista que ha fusilado a 50 personas merece ser fusilado en 51º lugar.
She's in the goomba barracks on the 51st floor.
Está en las barracas de los Goombas en el piso 51.
Birch Barlow, the fourth branch of government, the 51st state.
Birch Barlow, cuarto poder del gobierno, estado número 51.
The 51st will escort your wing, Lieutenant.
El 510. escoltará su ala, teniente.
How come our escort was changed from the 332nd to the 51st?
¿ Por qué cambiaron nuestra escolta del 3320. al 51 o.?
This is the Corps... air-ground combat element... of the 51st MEU... every marine a rifleman.
Ésta es la Infantería de Marina un grupo de combate aire-tierra del UME 51 : Cada marine es un fusilero.
51st MEU in defensive position on planet Iphis.
La UME 51 está en posición defensiva en el planeta lfis.
We are on the 51st floor.
Estamos en la planta 51.
- Roswell, Area 51st
¿ Qué? Roswell, el área 51
Besides, England ain't nothin'... nothin'but the 51st state!
Además, los ingléses no son nada!
I'll snap you in half like an almond biscotti from Valero's on 51st Street, best in the city.
Te partiré en dos como una galleta de Valero's de la calle 51. ¡ La mejor de la ciudad!
Stuart Shepard, 1326 West 51st Street, Third Floor, front.
Stuart Shepard, calle 51a. 1326, tercer piso, al frente.
Edvard, one day, you will be the 51st ruler of the longest continuous monarchy...
Edvard, un día serás el gobernante de una larga monarquía...
By the way, first b-ball game against the 51st floor corporate VPs.
Primera bola contra los directivos del piso 51.
Conrado's Cigar Club Lounge 253 East 51st Street Wednesday, September 29
CLUB DE CIGARROS Y SALÓN CONRADO CALLE 51 ESTE 253 MIÉRCOLES, 29 DE SEPTIEMBRE
This is the 51st day of our voyage.
Este es el quincuagésimo primer día de viaje.
- Not the 51st?
- ¿ No será el 51?
Rex's 51st bombing run
Es el 51 ° bombardeo de Rex
Sonic blaster, 51st century.
Pistola sónica del siglo LI.
He's a 51st century guy.
Es un tipo del siglo LI y es un poco más flexible...
Gang shoot-out on the corner of 51st and King.
Pelea de pandillas en la esquina de la 51 y King.
Sex on prom night is as American as our 51st state :
El sexo en noche del baile de gala es tan Americano como nuestro 51º estado :
- Now? On 51st?
- ¿ Ahora?
You said this was the 51st century.
Dijiste que era el siglo LI.
A spaceship from the 51st century stalking a woman from the 18th.
Una nave espacial del siglo LI acechando a una mujer del XXVI.
- Okay, I'll go. -... away, on 51st.
- De distancia... en la calle 51.
I'm gonna go park the car. They got valet. I know a garage on 51st.
Me gusta adivinar hacia donde se dirigen las personas basado en su equipaje.
Did I miss Quebec becoming the 51st state?
¿ No me enteré que Quebec se transformó en el 51º estado?
Yeah, I know Manhattan's divided at 51st and the Park.
Sí, sé que Manhattan está dividido en la 51 y el Parque.
My home in the 51st century.
Mi hogar en el siglo cincuenta y uno.
Well, it's practically our 51st stage.
¡ Pero si es prácticamente nuestro estado número 51!
51st century pheromones.
Feromonas del siglo LI.
Sam took his babysteps at 51st division.
Sam comenzó en la División 51.
I know a garage on 51st.
¿ Saca tiempo para salirte de la ruta y ver lo que realmente hace caminar a este país?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]