English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 5 ] / 522

522 Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
522. IS THIS THE GUY?
522. ¿ Es este el tipo?
I will come back.
Volveré. 522 Muy bien, pon tu sello en este pagaré por 3.000.
( Gunshot )
( Bala ) 522 01 : 22 : 46.812 - - 01 : 22 : 48.689 ¿ Por qué?
You took 522 photographs.
Son 522.
522 pictures.
522 fotografías.
You took 522 photographs, and I have to tell you something.
Nada menos. Le diré algo curioso.
And then on 522.
Y luego en el número 522.
It will cover 522 miles.
Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
- Take 522 to the SonseIa Wash cutoff.
- Tome la 522 hacia el atajo Sonsela Wash
1,522. That's 54 %, give or take a tenth.
Eso es un 54 %, más o menos.
I'm gonna be the first Huntington Hills student... to get all 522 seniors to sign.
Voy a ser la primera estudiante de Huntington Hills... en conseguir que firmen los 522 estudiantes.
The official registers note 43,522 arrests.
Se registran oficialmente 43.522 detenciones.
It worked yesterday with two 522s.
Yo ayer pedí con dos 522 y se me dio.
Final boarding call for flight 522 to Tolketna... Oh!
Ultima llamada para el vuelo 522 a Kolketna- -
Flight 522!
¡ Vuelo 522!
Hundred and twelve girls, 522 penetrations.
Con 112 chicas. 522 penetraciones.
522 Cherry Street.
Calle Cherry 522.
- There's a room upstairs, 522.
Hay un cuarto arriba, el 522.
Died in his car on route 522 near Fredricksburg.
Murió en su auto en la carretera 522, cerca de Fredericksburg.
And why did you not file form 522-a?
¿ Y por qué no anexó la planilla 5-22A?
The law requires that whenever there is incidence of sexual abuse, form 522-a be completed and reported to social services.
La ley requiere que cuando hay evidencia de abuso sexual la planilla 5-22A se llene y se envíe a Servicio Social.
Wren FM 93.8 522 West 57th Street Friday, September 3
WREN FM 93.8 - CALLE 57 OESTE Nº522 VIERNES 3 DE SEPTIEMBRE
It looks like a strand of Big League chew.
Diría del chewing gum procedente del estadio 233 00 : 10 : 57,312 - - 00 : 10 : 58,522 A menos qque tengas uvas.
I can't believe you're just giving up like this.
No me creo que estés renunciando de esta forma. 382 00 : 17 : 01,379 - - 00 : 17 : 03,522 Ese tipo amenazo a nuestra familia. Tenemos que declararnos culpables.
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed.
El Vuelo 522 de Helios Airways, un Boeing 737 con rumbo a Atenas, Grecia se estrella en una colina a toda velocidad.
Check line 522.
- Verifica la línea 522.
Suite 522 at the Four Seasons.
Habitación 522 del Four Seasons.
This is the 3,917th robbery to a bank. 2,522 of them failed because the police arrives in time.
Con Ud. Ya van 3.917 asaltos a bancos, de los cuales 2.522 fracasan porque la policía llega a tiempo.
522.
522.
expedition THE first TO GO AROUND THE WORLD, in 1 522.
QUE EN 1 522 COMPLETÓ LA primera VUELTA AL MUNDO DE LA historia.
" " On September 6th, 1 522, as if by a miracle from God... we finally sighted Spain.
El día 6 de septiembre de 1 522, como por milagro de Dios... finalmente avistamos España.
Being there was very moving, at the same spot... where the vessel Victoria arrived in 1 522, with just 1 8 survivors.
Era muy emocionante estar allí, en el mismo lugar... donde en 1522 llegó la nao Victoria con apenas 1 8 sobrevivientes.
Sir, Room 522.
Señor, su habitación es la 522.
I know everything, his name is Surinder Sahni and he works for Punjab Power and you reside at B-522 Hussain Pura.
Lo sé todo, se llama Surinder Sahni... y trabaja para Eléctricas Punjab y vivís en B-522 Hussain Pura.
Shinko, 9,522 crates.
Shinko, 9,522 cajas.
And someone came in here this morning And helped themselves to 522 milliliters of it.
Y alguien vino aquí esta mañana y se ha agenciado 522 mililitros.
522 00 : 20 : 45,240 - - 00 : 20 : 46,607 Who knows?
- Aún no los he acabado.
522, just outside the pool.
522, justo fuera de la alberca.
Room 703 and Room 522.
Habitaciones 703 y 522.
I'll give you everything I have... 730 ) } The End of the World
I'll give you everything I have. { FIN DE OP } 522 ) } El Fin del Mundo
( Projector and camera shutter clicking ) Omar Dresden... the passenger taken off flight 522.
Omar Dresden... el pasajero al que sacaron del vuelo 522.
Before dying on global world 5-2-2,
Antes de morir en el Global World 522,
Font color = # FFFF00 Please wait 544 01 : 19 : 55,522 - - 01 : 19 : 55,881 Font color = # FFFF00 Where is?
Por favor espere
I live at 522 Dugan Court Terrace.
Vivo en el 522 de Dugan Court Terrace.
522 Dugan Court Terrace.
Adosados 522 Dugan Court
She's here at the Taft... room 522, under the best friend's name.
Ella está aquí en la Taft... habitación 522, en el mejor amigo y apos ; nombre s.
Do you mind if we took off the bar, sir, and just lay this on the table between you and me?
te importa si salimos del bar, sir, 522 00 : 37 : 41.108 - - 00 : 37 : 44.305 y poner sobre la mesa entre usted y yo?
33 : 21,522 if, that good idea will think that it was the Mafia.
- No es eso lo que decía. Vamos. Dame una mano.
ana, I rise warms up... 39 : 15,522 - it warms up!
- ¡ ¿ Caliente? !
426 ) } One-handed Sword 522 ) } Dual-wielding 620 ) } Thrown Sword But... if anyone else found out I had a skill like this...
si se daba a conocer el hecho que tenía tal habilidad... después de todo. no sería algo raro que las personas te envidiaran..
Valentin.
a ver... espera 00 : 07 : 02,522 - - 00 : 07 : 04,103 Toma... orale orale! Si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]