English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 7 ] / 753

753 Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
That's equal to 93,750,003 lire.
- ¡ Ah! Igual a 93.753.000 liras.
This is where Rome began in the year 753 before Christ.
Aqui fué donde Roma empezó en el año 753 antes de Cristo
Alexander Laing carries a.753 musket, firing a ball of one ounce and a third weight an effective distance of 60 paces.
Alexandre Lang lleva un mosquete.753 que envía una bala de 35 gramos a una distancia de 60 pasos.
Sector 43... 929 male... 753 female.
Sector 43..... 929 varones... 753 mujeres.
Please call me at the St Regis Hotel as soon as you get in. 753-4100.
Por favor llámeme al Hotel Regis tan pronto como le sea posible. 7534100.
He was telling his father that I here have 753,500 liras.
Estaba diciéndole a su padre, que yo aquí tengo 753.500 liras.
- 753,000 liras.
- 753.000 liras.
A restraining order against this site will throw 753 people out of work and lend validation to this groundless nuisance suit.
Paralizando las obras se dejará a 7 53 personas sin trabajo y se darà validez a esta demanda sin fundamento.
This window cost $ 753 million.
Esta ventana costó $ 753 milliones.
That'll be $ 753.84.
Son $ 753.84.
Quark... 10,753...
- 1 0.753...
- Sparta 753 for Newark approach.
Sparta Air 753 acercándose a Newark.
Sparta 753, turn left heading 070.
Sparta 753, vire izquierda, rumbo 0-7-0.
Sparta Air 753 checking in.
SpartaAir 753.
Newark approach.
Acercamiento de Newark, Sparta 753.
Sparta 753 checking in.
Sparta 753, reportándose.
Sparta Air 753.
SpartaAir 753.
It's Jethro.
Es Jethro. Sparta 753.
Sparta 753, do you read?
Sparta 753, ¿ me escucha?
753, this is Newark approach.
Sparta 753, habla Newark.
If you read, squawk ident.
Sparta 753, si me escucha, mande señal.
Sparta 753, this is Newark on 121.5.
Sparta 753, habla Newark por 121.5.
Sparta 753, Newark approach.
753, acercamiento de Newark.
Sparta 753?
Sparta 753.
753 has radio failure.
Sparta, habla Newark.
Can you plug me through?
El radio del 753 no responde. ¿ Me conecta?
Center, Sparta 753 descending.
Sparta 753 bajando a menos del mínimo.
Sparta Air 753, ILS runway four, left.
Sparta Air, 753, pista cuatro, izquierda, de ILS.
I'll go downstairs and start... 753 00 : 42 : 10,920 - - 00 : 42 : 11,875 studying up.
Yo voy abajo y empiezo... a estudiar.
753 to ground control.
753 a torre de control.
16 : 00,753 Jimbo?
¿ Que haces aquí? Me agarro. Largo lo bueno.
In seat number seven, with 753,000 in chips from Philadelphia, Pennsylvania, Ralph Kaczynski.
En el asiento número siete, con 753,000 en fichas de Filadelfia, Pennsylvania, Ralph Kaczynski.
What about the other 753 members of security?
¿ Y los otros 753 miembros de la seguridad?
Hang on, these are supposed to cook at gas mark 8 for 15 minutes and I've put the pizza on at gas mark 6.
Espera, se supone que debemos cocinarlas en la marca 8 durante 510 00 : 39 : 40,753 - - 00 : 39 : 43,233 15 minutos y tenemos que poner la pizza en el horno en la marca 6. Pero no importa, ¿ verdad?
If the 753, right here, was a 752, then it would be...
Si este 753 fuera 752 entonces sería...
This is the way they looked, back there in the camps, sunken cheeks, tubercular chests, and from inside the blackened sockets, those eyes sick with fear but alive.
es la forma en que esperaba, allí en los campamentos, las mejillas hundidas, cofres tuberculosa, 752 00 : 43 : 23.556 - - 00 : 43 : 26.675 y desde el interior de la hembra ennegrecido, 753 00 : 43 : 26.675 - - 00 : 43 : 30.596 esos ojos enfermos de miedo, pero vivo.
You violated Code 753.
Violó el código 753.
"The origin of the Roman Empire.." "... dates back to the year 753 BC. "
Los orígenes del Imperio Romano... se remontan al año 753 antes de Cristo.
Why we're gonna fly that giant suppository back to 1943 and shove it up Adolf Hitler's ass.
¿ Por qué nos vamos a volar ese gigantesco supositorio de 399 1943 00 : 47 : 54.753 - - 00 : 47 : 56.460 y empujarla hasta de Adolf Hitler.
I repeat, multiple casualties aboard the stalled airliner, Regis Air flight 753.
Repito, múltiples víctimas a bordo del avión de pasajeros parado, Regis Air vuelo 753.
Two hundred and six passengers on Regis Air flight 753 are dead.
Doscientos seis pasajeros murieron en el vuelo Regis 753.
Regis 753, Kennedy ground, please respond, over.
Regis 753, control de tierra Kennedy, por favor responda, cambio.
These Regis Air documents point to a systems failure aboard flight 753.
Estos documentos de Regis Air apuntan a un fallo de sistemas a bordo del vuelo 753.
Secretary Pierson announced today that the CDC is no longer investigating a pathogen as the cause of the deaths on Regis Air flight 753.
La Secretaria Pierson anunció hoy que el CCE ya no está investigando un patógeno como causa de las muertes en el vuelo 753 de Regis Air.
- I don't want any. - You need it more than I do. 995 01 : 32 : 49,680 - - 01 : 32 : 53,753
- Si no has bebido.
- Hey, Sparta 753.
Sparta 753. ¿ Habla Jethro?
753.
Sparta 753.
21 : 19,753 Bachman, three times is much.
Bachman, tres veces es mucho. Afloja.
06 : 02,469 you do not have opportunity... 06 : 07,971 That we will see, narcotic equipment. 01 : 06 : 09,007 - - 01 : 06 : 10,753 rough one.
Áspero. Si lo deseas este puede ser un gran sito para ti, alistair.
I follow his progress, and I will visit him soon.
sigo su progreso, 1707 01 : 35 : 41.753 - - 01 : 35 : 44.153 y lo voy a visitar pronto.
Can you throw the bowl in my face because I slept with Vincent without 753 01 : 27 : 12, 936 - -gt ; 01 : 27 : 15, 734 you knowing it, but that has nothing to do with our agreement.
¿ Puedes tirar el cuenco en la cara porque me acosté con Vincent sin tu, consentimiento, pero eso no tiene nada que ver con nuestro acuerdo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]