English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 8 ] / 87th

87th Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Our conference's 87th session has on its agenda :
La sesión número 87 de nuestra Conferencia tiene en el orden del día :
Do you all swear to be present at our 87th annual convention in Chicago?
¿ Juran estar todos presentes en la concentración de Chicago?
The corner of 87th Street and Lexington Avenue.
Vayan a la esquina de la 87 con la avenida Lexington.
If you could do that all the way from Molokai, you might win, instead of finishing 87th.
Si pudieras hacerlo hasta el final, podrías ganar, en vez de terminar en el número 87.
He used to work in this private gambling joint on West 87th.
Trabajaba en un garito de juego en la calle 87 Oeste.
♪ Happy 87th birthday to you ♪
Feliz 87vo cumpleaños
♪ happy 87th birthday to you ♪ oh, would you shut up?
Feliz 87vo cumpleaños Oh, ¿ por qué no se callan?
The 87th protein wall.
- El muro de proteínas 87.
The 87th protein wall is corroding and releasing heat.
El muro de proteínas 87 está corroído y libera calor.
A champion goes down 86 times, he's up on the 87th.
Un campeón cae 86 veces y se vuelve a levantar.
People trapped at 87th and 89th floors.
Hay gente atrapada en los pisos 87 y 89.
Welcome back to the Daily Planet and Hubell's Department Stores 87th Annual Metro Merchants Parade.
Bienvenidos una vez más al 87vo Desfile Mercantil de Metrópolis del Diario El Planeta y las tiendas Hubbles.
- On 87th? Oh, my gosh, like the best sausage and pepper hero on the eastern seaboard.
Hacen los mejores sándwiches de salchicha y pimiento de la costa este.
We'd like to photograph these premises for our 87th annual "mills of the wind" papen county Collector's calendar.
Nos gustaría fotografiar estos locales para el 87º calendario para... coleccionistas anual del Condado de Papen "Molinos del viento".
Well, I need both of y'all foolios to sell a couple packages for me on 87th and Crenshaw.
Necesito a los dos tontos para vender un par de paquetes en la 87 y Crenshaw.
87th and Crenshaw?
¿ 87 y Crenshaw?
87th and Crenshaw, man.
87 y Crenshaw.
87th and Madison, please.
A la 87 con Madison, por favor.
The republic, founded by Mustafa Kemal Ataturk... and his friends, celebrated its 87th anniversary.
La República fundada por Mustafá Kemal Atatürk y sus amigos celebró su 87 aniversario.
Yeah, okay, starting at 87th and Lex, continuing here, here, and so forth.
Sí, vale, comenzando en la 87 y Lex, continuando aquí, aquí y así sucesivamente.
On September 11, 2001, I was on the 87th floor of the north tower of the World Trade Center.
El 11 de septiembre de 2001, yo estaba en el piso 87 de la torre norte del World Trade Center.
9 / 11, 2001, 87th floor.
11 de septiembre, 2001, piso 87.
My wife worked on the 87th floor.
Mi mujer trabajaba en el piso 87.
So I started obsessing about the numbers from that day... nine, eleven, 87th floor, 31 flights of stairs.
Así que empecé a obsesionarme con los números desde aquel día... Nueve, once, piso ochenta y siete, treinta y un tramos de escaleras.
I found her on the 87th floor.
La encontré en el piso 87.
Hey, the vic is Councilman Isaac Nevel of 621 East 87th Street.
Hey, la víctima es El concejal Isaac Nevel de 621 East 87th Street.
It's 405 East 87th Street.
Está en el 405 East de la 87.
Riverside and 87th street.
Riverside y la calle 87.
The locomotive is 1 / 87th the size of the actual train.
La locomotora es 1 / 87th el tamaño del tren real.
Logan Square. 87th.
El 87. Logan Square.
MAGGIE : Okay, he turned right on 87th, left on Sepulveda East Way.
De acuerdo, ha girado a la derecha en la 87th, izquierda en Sepúlveda East Way.
Uh, 87th between West and Riverside.
A la 87 entre West y Riverside.
I live at 434 West 87th Street.
- En el 434 de la calle 87 oeste.
Yeah, and you're going to have herpes for the 87th time.
Sí, y tú vas a tener herpes la vez 87.
You know, I wondered the same thing, so I checked with the 87th precinct.
Sabes, me he preguntado lo mismo, así que he contactado con la comisaría de la 87.
Break-in on 87th, we gotta go.
Allanamiento en la 87, tenemos que irnos.
I'm at this break-in on 87th.
Estoy en el allanamiento de la 87.
We got a suspicious DOA at 144 West 87th Street.
Tenemos un posible muerto a la llegada en el 144 de la calle 87.
144 West 87th Street.
En el 144 del oeste de la calle 87.
West 87th Street.
En el oeste de la calle 87.
He cut a girl on 87th Street.
Rajó a una chica en la 87.
On West 87th Street a block from the park?
¿ En el oeste de la calle 87, a una manzana del parque?
They like him for this 87th Street thing big time.
Les gusta para lo de la calle 87 a más no poder.
The night of October 24th, did you encounter the defendant and Andrea on West 87th Street?
La noche del 24 de octubre ¿ se encontró con el acusado y Andrea en la calle 87 Oeste?
Outraged you were to get half her mother's estate, which included the home on 87th Street, which has a current market value of about 10 million dollars.
Porque usted recibiría la mitad de los bienes incluso la casa en la calle 87 con un valor actual de mercado de $ 10 millones.
You hear about that zing on 87th Street?
¿ Supiste del crimen en la calle 87?
At, uh, 2 : 30 a.m. Saturday morning, a 22-year-old woman, Andrea Cornish, was found stabbed to death in her home on West 87th Street.
A las 2 : 30 de la mañana del sábado una joven de veintidós años, Andrea Cornish fue hallada apuñalada en su casa de la calle 87 Oeste.
What's up? The neighbor in the 87th Street thing said he heard glass break, looked out, saw a figure, who he can't describe, go in, then come out a minute later wearing a jacket and run to the taxi.
El vecino de lo de la calle 87 dijo que escuchó romperse un vidrio y que se asomó vio una figura, que no puede describir que entró, y salió enseguida usando una chaqueta y que corrió al taxi.
So, uh, apparently, according to Trevor, you were with him on 87th Street the night of...
Aparentemente, según Trevor estabas con él en la calle 87 la noche de...
So, after buying her beer in Harlem, he drove her to West 87th Street, according to this parking violation issued at 1 : 55 a.m.
Entonces, tras comprarle cerveza en Harlem la llevó hasta la calle 87 Oeste por la multa de estacionamiento de la 1 : 55 a. m.
Home of Eric Plummer 274 West 87th Street Friday, March 2
HOGAR DE ERIC PLUMMER CALLE 87 OESTE 274

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]