890 Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
# 890 Park Avenue, New York City. "
890, Park Avenue.
There it is. 4,890.
Aquí está, 4.890 dólares.
4,890.
¿ 4.890?
Feathersmith. Now, the cost for what you ask is nominal. The entire cost, and that includes transportation back, clothing, retaining of your memory, maintenance of the town in its historically accurate form including its citizenry is, uh, $ 36,890,000 leaving you a balance of...
El coste entero, y eso incluye viaje de vuelta, ropa, retención de memoria,... mantener la ciudad en su forma históricamente ajustada incluyendo su ciudadanía será, eh, $ 36,890,000 dejándole un balance de...
( Shouting in German )
( Gritos en alemán ) 8 00 : 05 : 04.308 - - 00 : 05 : 06.776 ( silbido ) 00 : 05 9 : 18.508 - - 00 : 05 : 20.339 ( goteo ) 00 : 05 10 : 46.524 - - 00 : 05 : 49.890 - como su aspecto, señores? - Lo más interesante.
- I make it 1,890 pesetas.
- En total, 1.890 pesetas.
I was 890 feet per minute.
He ido a 890 pies por minuto.
We're at an altitude of 6,200 feet at the front and 6,208 at the rear.
Estamos a una altitud de 1.890 m por delante y 1.892 m por atrás.
No, not the dark!
En al oscuridad no! 791 00 : 41 : 01,110 - - 00 : 41 : 03,890 Por favor!
It's bullshit about Parador and it's sovereignty. If it wasn't for the U.S. A... handing it to your forebears in 1890... there wouldn't be any Parador.
No sé qué tonterías son ésas de Parador y su soberanía... pero si no fuera porque los EE.UU... se lo entregó a tus antepasados en 1 890... no existiría ningún maldito Parador.
Large intestine, 890 grams.
El intestino grueso, 890 gramos.
8900 cubic meters.
890 m ³.
I saw their production of Giselle in 1 890.
vi su produccion de Giselle en 1890.
I think he said 1 890.
creo que dijo 1890.
Because she always shoots Eric down.
5 00 : 00 : 22,956 - - 00 : 00 : 24,890 Viejo, estabas tan enamorada de ella.
Ain't y'all glad there's a doctor in the house?
No me alegra, hay un doctor en la casa? 293 00 : 14 : 49,989 - - 00 : 14 : 52,890 Si!
I need 890,000 kroner.
Necesito 890.000 kronor.
I called her today about sprucing up a room she did for me a year ago, and, as you would say, she blew me off.
La llam hoy para pulir una habitacin que me arregl hace un ao, y, como t le dijiste, no me hizo caso 828 00 : 39 : 52,861 - - 00 : 39 : 53,890 Bueno,? qu te dijo?
Wounded Knee Creek December 29,1890
Wounded Knee Creek 29 de diciembre de 1 890
We can go to sea.
Giovanni, son 890 kilómetros.
John, are 890 kilometers.
Cuando lleguemos, ya nos tenemos que volver.
He's ranked, what, 1,890?
Está rankeado 1,890.
On the Paris-Los Angeles route there was a crash possibility of 1 : 16.890.804
De Paris a Los Ángeles hay una probabilidad de 1 : 16.890.804
That's a present-day value of890, OOO.
Su valor actual es de 890.000.
The number goes back to 890.
La cantidad vuelve a ser 890.
What do you want?
00 : 50 : 31,200 - - 00 : 50 : 34,682 Mis honorarios para el contrabando de una tarjeta SIM son 5000 euros. 00 : 50 : 35,880 - - 00 : 50 : 38,406 Con mi trabajo en la línea, es barato. 00 : 50 : 41,080 - - 00 : 50 : 43,890 Has venido acá a molestarme con eso?
Not now.
Ahorita no. 93 00 : 07 : 43,020 - - 00 : 07 : 44,890 Debo insistir. su hijo necesita...
If you call for help if you somehow attract attention, you're dead get it? 214, 00 : 49 : 39,890 - 00 : 49 : 40,550 Yes.
Si usted llama para pedir ayuda, si de alguna manera avisa, entonces estará muerta ¿ Lo entediste?
- Bullet travels 2900 feet per second.
- La bala va a 890 metros por segundo...
Macedonia has jumped from 890 million to 6.7 billion dollars in debt in and Bosnia has gone from 2.1 billion to 16.5 billion dollars in debt.
Macedonia ha pasado de 890 millones a 6,7? millones de dólares en deuda y Bosnia ha pasado de 2,1 mil millones a 16,5 millones de dólares en deuda.
Storming the enemy communication center to 277,890.
Asaltar el centro de comunicación del enemigo a las 277890.
- Will you promise me that?
890, 01 : 07 : 41,808 - 01 : 07 : 44,721 No puedo. - Quiero que me prometas.
890 kilometers out.
Distancia, 890 kilómetros.
That would be $ 1,890, please, Mr. Hartwell.
Eso serán 1.890 dólares, por favor, señor Hartwell.
- How should I know?
890, 01 : 11 : 48,520 - - 01 : 11 : 52,354 Ustedes son tan estúpidos como todos los demás. Y ahora de la piel!
can I speak before- - and I'd Like to talk to the whole tribe, All right.
Pude hablar antes- - y hablaré con toda la tribu, de acuerdo. 972 00 : 49 : 50,380 - - 00 : 49 : 54,890 Hay una parte en este juego donde debes poner algo- -
I am selling it, for $ 890.
Yo lo vendo. Por 890 dólares.
That'll be $ 890.
Serán 890 dólares.
890 west 23rd.
El 890 de la 23 Oeste.
[Balance 31,890 yen]
[Saldo 31.890 yen]
Speaking of which- - 890.
Hablando de eso 890.
2,920 feet.
890 metros.
He is calling from this number, note it. 890 8911 111 lf l get him in my hand, I'll kill him by chopping. I'll also kill!
Él está llamando desde este número, anótalo. 8908911111. Si consigo tenerlo en mis manos, lo haré picadillo.
I'll say... 890 8911 111.
Te lo digo... 8908911111.
Note this. 890 8911 111.
Anótalo es. 8908911111.
Born in new york City in 1 890. That's right, 1 890.
Nacido en la ciudad de Nueva York en 1890.
There was no fence when the Egyptians were in Gaza.
No había barreras 890 01 : 18 : 46,779 - - 01 : 18 : 50,294 cuando los egipcios estaban en Gaza.
43 : 57,890 Larnell?
¿ Larnell? ¿ Larnell?
00 : 51,890 after which we smoked... 00 : 55,308 you are going to be well. you gave single a drought him.
¿ Oí eso o estoy drogada? Yo también lo oí y estoy bien.