English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Accountant

Accountant Çeviri İspanyolca

2,837 parallel translation
Pretty soon, that's gonna be senior accountant.
Y muy pronto sere contable senior.
- The D.A. Will have papers on alcazar's bank and accountant first thing in the morning.
El Fiscal de Distrito tendrá los documentos bancarios sobre Alcazar y el contador... a primera hora de la mañana.
'I was good at figures and became an accountant..'
"Yo era bueno con los números y me hice contable..."
It's my accountant.
Es mi contable.
Toiletries, two issues of "Certified Accountant" magazine, private pilot logbooks and flight maps, prescriptions for vicodin and promethazine.
Artículos de higiene, dos ediciones de la revista "Contador Certificado", diarios de navegación de pilotos privados y mapas de vuelo, prescripciones para vicodin y prometazina.
Your husband was an accountant?
¿ Su esposo era Contador?
I don't know too many accountant pilots.
No conozco muchos contadores pilotos.
Well, Ted was an accountant, right?
Bueno, Ted era contable, ¿ verdad?
Dmitri Volkov. He ´ s 27, he was born in Russia, raised in Toronto and he's a accountant executive at a Bay Street brokerage firm.
Dimitri Volkov. 27 años de edad, nació en Rusia, fue criado en Toronto y es un ejecutivo contable para la empresa de agentes de bolsa Bay Street.
It's gross. No word from your jailed accountant?
Es asqueroso.
You think like an accountant.
- Es usted quien piensa como un contable.
You think like an accountant, never thinking of others.
Piensa como un contable, no piensa en los demás.
- In the D.A.'s office, when we can't make a case against a target like King, we flip someone close to him, like an adviser... or an accountant...
- En la oficina del fiscal cuando no podemos armar un caso contra un objetivo como King, agarramos a alguien cercano a él, como forma de advertirle... o un contable...
My accountant Karen.
Mi contable Karen.
She used to work for my accountant.
Sí, solía trabajar con mi contador.
Even if your father was an accountant And not an illiterate tobacco farmer, She wouldn't have needed that much help.
Incluso si tu padre fuera un contable y no un analfabeto agricultor de tabaco, no habría necesitado tanta ayuda.
I'm an accountant.
Soy contador.
Like an accountant?
¿ Como un contable?
The big city accountant and his cronies!
¡ El contador de la gran ciudad y sus amiguetes!
He's an accountant.
Es contable.
My name is Steve bagoon, and I'm a certified public accountant.
Mi nombre es Steve Bagoon, soy un contador público certificado.
I'm an accountant.
Counter-Am.
An accountant.
- No?
I'm an accountant.
Soy un contador.
Day two is off to a strong start as our first-ever accountant cashes in on a trip to Hollywood.
Hoy nuestro primer contador, representa un viaje a Hollywood.
She was an accountant at an import company in Honolulu.
Era contadora de una importante empresa de Honolulú.
Guy in the black shirt is Pedro Fuentes, accountant for the third most powerful cartel in Columbia.
El tipo de la camiseta negra es Pedro Fuentes, contable del tercer cártel más poderoso de Colombia.
She married an accountant.
Se casó con un contable.
I'm not an accountant!
¡ No soy contador!
- Accountant!
- ¡ Contable!
He's an accountant.
El es contador.
- What happened with the accountant?
- ¿ Y el contador?
The accountant's no use.
No se le puede sacar nada.
I tell the prosecutor let's get the kit and he sends me to the accountant.
Le dije al Sr. Procurador, compremos ese equipo, y me manda con el Contador.
Fine, talk to the accountant, but he's a real jerk. He's totally clueless.
Pero es un animal, no tiene ni idea.
Part accountant, part member of Motorhead.
Parte contable, parte miembro de Motorhead.
I'm not an accountant. Oh...
No soy un contable.
I'm not an accountant.
No soy un contable.
Accountant by day, dominatrix by night?
¿ Contador de día, dominatrix de noche?
I mean, the guy's an accountant.
Es decir, el tipo es un Contable.
An accountant?
Un contador?
I dedicate this song to Lida the accountant!
Dedico esta canción a Lara. !
we're showing them we can't be { \ cH00FF00 } { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } messed with... pokin'a snake with - you're { \ cHFFFFFF } an accountant!
No, demostramos que no se nos pueden tocar las narices... metiendo serpientes
So you're the accountant, right?
Entonces, Ud. Es la contadora, ¿ no?
- Nothing. Except that it's how a chartered accountant would have his dinner served.
Nada, salvo que así es como un contable serviría la cena.
The accountant.
- El contable.
Accountant?
- ¿ Contable?
- Like his lawyer, his accountant, his psychiatrist.
Como su abogado, su asesor financiero, su psiquiatra.
a kickass accountant!
¡ Un contable alucinante!
I'm an accountant.
Así que, ¿ qué es lo que haces realmente para ganarte la vida? Soy contable.
But your accountant's gonna have to grieve another time.
Pero su contador tendrá que hacer luto que en otro momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]