English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Activate

Activate Çeviri İspanyolca

2,257 parallel translation
I just need to activate the GPS on his cellphone.
Sólo necesito activar el GPS de su teléfono celular.
To activate the gate, we require that we stay within a fairly small area of space.
Para activar la puerta, requiere que estemos quietos justamente dentro de una pequeña área del espacio.
As soon as we get inside the shield, activate the hyperspace jump.
Tan pronto como entremos al escudo, activen el salto hiperespacial.
You may need to activate the kill switch on the nanites.
Tal vez tengas que utilizar el botón de destrucción de los Nanocitos.
Activate the force shield.
Activa el campo de fuerza.
Amazing. I've been trying for two months to activate these systems.
Es increíble, llevo dos meses intentando activar esos sistemas.
You have been reestablished in the service I activate with Captain's range.
Has sido restablecido en el servicio activo con el rango de Capitán.
I need you to find a way to activate that camera.
Necesito encontrar la forma de activar esa cámara.
Activate your defenses!
- ¡ Activa tus defensas!
The final words, to activate the tetradecagon!
¡ Las últimas palabras, para activar el tetradecágono!
Co-radiating crystal activate!
¡ Cristal co-radiante actívate!
Why did one of your nurses activate my team?
¿ Por qué una de sus enfermeras ha llamado a mi equipo?
Okay, activate my level seven power stones.
Ok, active mis piedras 7 niveladas de poder.
Activate defensive batteries.
Activen baterías defensivas.
Activate your beacon and we'll send you the SAR bird.
Active su radiofaro e iremos a buscarlo.
League of Extraordinary Freelancers, activate!
Liga extraordinaria de escritores independientes, actívense.
Team activate.
- Sí! Equipo activado!
Automated message from the central computer. The order and'activate the suit.
Computadora central, mensaje automático las ordenes son, activar el traje
No, the data can still be useful to the cause. Activate the termination code and reported the suit intact.
no, los datos pueden ser útiles a la causa desactiva la llave y trae el traje intacto.
I'm sending an authorization code to activate your receiver.
He enviado un código para que pueda activar su receptor.
Buk knocking that remote around did activate the "dancing bubbles" function on my pimp-chair.
Pero golpear ese control remoto hizo que se activara la función "burbujas danzantes" de mi silla-proxeneta.
If you activate it, it should lead you directly to him.
Si lo activas debería llevarte directo hasta él.
F.R.A.N. Is just about to activate.
A.R.A. está a punto de activarse.
All you did was activate a screen.
Todo lo que hiciste fue activar una pantalla.
We don't wanna activate those functions.
No queremos activar esas funciones.
Just activate the jet pack, scoot over to the UFO and attach the explosives.
Activa el jet pack, acércate a los OVNIS y amárrales los explosivos.
You activate the bomb on the red button.
Activaste la bomba en el botón rojo.
Activate the jet pack, you idiot!
¡ Activa el jet pack, idiota!
So, how do you activate it?
Entonces, ¿ cómo se activa?
- That would activate the bomb.
- Eso activaría la bomba.
Eventually, you'll activate.
Tarde o temprano te activarás.
What do you mean, activate?
¿ A qué te refieres con activar?
If we freeze her, she'll never activate and they'll never know.
Si la congelamos, nunca se activará y ellos nunca lo sabrán.
So, what's she doing? Did we activate her?
Entonces, ¿ qué está haciendo?
Look, you need more than just the gene in order to activate or control the drones, otherwise... yes, yes, yes, of course!
Mira, necesitas más que el gen para activar o controlar los drones, de lo contrario... ¡ sí, sí, sí, por supuesto!
You say anyone with the ancient gene can activate it?
¿ Dices que alguien con el gen Antiguo puede activarlo?
I cannot activate the Portal.
No puedo activar el portal.
Well, activate the hologram projector.
Bien, activa el proyector holográfico.
Ahsoka, activate the guns!
¡ Ahsoka, activa los cañones!
Pudding power, activate!
Poder para esconderse actívate.
And activate.
Y... activando.
Activate lodestone.
- Activen el magneto.
Activate!
¡ Activen!
Activate the Holding Cells.
Activen las celdas de retención.
Activate planetary alignment field!
¡ Activar el campo de alineamiento planetario!
Activate planetary alignment field!
¡ Activando campo de alineamiento planetario!
Activate Holding Cell.
Activando celda de retención.
Activate Magnetron!
¡ Activando el Magnetron!
If we don't get back there in under five hours, Emergency Programme One will activate.
Si no llegamos a volver en cinco horas, el programa uno de emergencia se activa.
Something someone needs to do to activate this.
Algo que alguien necesita para activar esto.
They'll activate the alarm.
Riley, estás primero en la guardia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]