English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Activities

Activities Çeviri İspanyolca

3,556 parallel translation
Your wife will be able to enjoy all the activities she did before.
Su mujer estará bien para disfrutar de todo lo que hacía antes.
And then joked about his criminal activities.
Y después bromeó con sus actividades criminales.
I-I have to ask, are you as aggressive in your other activities as you are on the dance floor?
Debo preguntar, ¿ eres tan... agresiva en otras actividades como en el baile?
You should reduce her activities outside of school so she can concentrate on her studies
Usted debe reducir sus actividades fuera de la escuela. Para que pueda concentrarse en sus estudios.
Domestic production activities.
Actividades productivas domésticas.
It's come to my attention that HR has been paid a large sum of money to ignore any criminal activities involving a man named Elias.
Me he enterado que a RH se le ha pagado una gran suma de dinero para ignorar cualquier actividad criminal que involucre a un hombre llamado Elias.
That measures thermal and seismic activities.
Eso mide actividades térmicas y sísmicas.
Was he involved in any illegal activities.
- Se involucró en actividades ilegales. - No, no, no.
We have so many fun activities planned.
Tenemos planeadas muchas actividades divertidas.
Are there any activities that you like as much as dance, uh, maybe even more?
¿ Hay alguna actividad que te gusta tanto como la danza, eh, tal vez incluso más?
All you have to do is look pretty and sign this contract. All it says is that you're tied exclusively to me as your wingwoman and that I cannot be prosecuted for any activities, legal or not, that may occur in the course of my wingwomaning.
Todo lo que dice es que estás ligado exclusivamente a mí como tu acompañante y no puedo ser procesada por ninguna actividad, legal o no, que pueda ocurrir en el curso de mi acompañamiento.
There are a number of cases on record where Bigfoot is being seen in the same precise time frame as UFO activities being reported.
Hay numerosos casos registrados en que Pie Grande se ha estado viendo precisamente al mismo tiempo que la actividad OVNI ha sido reportada.
The DEA, in particular your peach of a brother-in-law has taken a keen interest in my activities.
La DEA, en especial tu encantador cuñado se han interesado en mis actividades.
But I-I do have access, and I will do anything in my power to be supportive of Mr. Cross'dinosaur-related activities...
Pero tengo acceso y ayudaré en todo lo que pueda... al Sr. Cross en sus actividades con dinosaurios.
Once a week we have "P-day" or "Personal Day." We send letters to our family and do extra-curricular activities.
Una vez a la semana tenemos el DP o día personal, para enviar cartas a la familia y hacer actividades extracurriculares
I believe that Mr Reynolds'extramarital activities are part of an interconnected web of events that we must come to understand in its entirety if we are to identify Mr Edwards'killer.
Creo que las actividades extramaritales del Sr. Reynolds forman parte de... una red de sucesos interconectados que debemos comprender por completo... si queremos identificar al asesino del Sr. Edwards.
What I think is interesting about this story is it, like certain other folk tales that we have in the Icelandic tradition and from this time to say recorded by priests and other learned people and sent on by them is that there's clearly a lot more understanding of the woman's part in sexual activities.
Lo que creo que es interesante de la historia es igual que otras tantas leyendas que tenemos en la tradición islandesa y de ese tiempo por constancia de sacerdotes y otra gente docta y trasmitidas por ellos es que claramente hay más comprensión de las partes de la mujer en las actividades sexuales.
Who keeps him informed of all our activities.
Y le mantiene informado de todas nuestras actividades.
But is it possible to obscure nefarious ground level activities from their cameras with a dust cloud?
Pero es posible ocultar nefastas actividades a nivel del suelo de sus cámaras con una nube de polvo?
Fine, we'll just do a series of activities.
Vale, vamos a hacer una serie de actividades.
Just look at the ASA's illicit activities.
Investiga las actividades ilícitas del ayudante del abogado.
This is Maid of Honor Amy Farrah Fowler, bringing you the wedding activities just weeks out from the big day.
Soy la dama de honor Amy Farrah Fowler, trayéndoos las actividades de la boda a solo unas semanas del gran día.
You went into the home of a murderer. You reported his activities to the police.
Fuiste a la casa de un asesino y reportaste sus actividades a la policía.
But happiness can also be derived from intentional activities, you know, volunteering and maintaining close relationships.
Pero la felicidad también puede venir de actividades intencionales, sabes, voluntariado y mantener relaciones cercanas.
But I have to turn it in to the student activities.
Pero tengo que ponerlo en las actividades escolares.
I'm reporting you both to the house un-American activities commission.
Los voy a reportar a ambos a la comisión de actividades antiamericanas.
You might have a tough time getting in touch with them,'cause the house un-American activities community's been disbanded for being un-American!
Quizá tengas un tiempo difícil contactándolos, porque la Comisión de actividades antiamericanas ha sido disuelta por ser antiamericana!
That she would use her bully-pulpit in the faculty to indoctrinate students, to try to win students over to communism, to try to engage in activities which would be harmful to the university.
Que utilizaría su puesto en la universidad para adoctrinar los estudiantes, intentar convencerles con el comunismo, intentar entablar unas actividades que hubieran sido nocivas para la universidad.
I suppose I just lost that job at UCLA as a result of my political opinions and activities.
Supongo que he perdido este trabajo en UCLA como resultado de mis opiniones políticas y actividades.
If it helps, I was here as well, doing the activities calendar.
Por si sirve de ayuda, yo estaba aquí también, haciendo el calendario de actividades. Me costó una eternidad.
either to accompany this process and stimulate activities which will develop this ability, or to thwart it.
que se acompañe ese proceso y se propicien actividades para desarrollar esa capacidad o se la frustre.
If we want children to be creative we have to, on the one hand, allow them to create, allow them to carry out activities in which they can act spontaneously.
Si queremos que los niños sean creativos, tenemos, por un lado, que permitirles crear, dejar que tengan actividades en las que puedan actuar de forma espontánea.
Where students can choose the subjects they don't want to take, the ones they do want to take, a space in which they can proffer their own self-generated activities.
Donde los alumnos pueden elegir las materias que no quieren hacer, las que quieren hacer, donde pueden proponer actividades auto-gestionadas por ellos.
We try to teach them through everyday life, they travel with us, they accompany us to various activities.
Tratamos de que aprendan en la vida cotidiana, viajan con nosotros, van a diversas actividades con nosotros.
Activities in places normally known as "work places", where boys and girls are often excluded.
De esas que se llaman laborales, donde muchas veces están excluidos los niños y las niñas.
You speak of criminal activities.
Habla de actividades criminales.
Their view that all these activities are really having a serious impact at a larger scale, are quite right.
Su punto de vista de que todas estas actividades están realmente impactando a una gran escala, es bastante cierto.
Like extracurricular activities.
Como las actividades extracurriculares.
Ask him again about his activities.
Pregúntale otra vez sobre sus actividades.
But then, I have often wondered about the activities of
Pero entonces, siempre me he preguntado sobre las actividades del
And on the weekends, we do fun but educational activities.
Y los fines de semana nos divertimos haciendo actividades educativas.
Sue, nobody cares about your stupid suck-more activities.
Sue, a nadie le importan tus estúpidas actividades de segundo año.
In Bischoferrode there was a potash factory, which is important for industrial activities.
En Bischoferrode había una fabrica de potasa caustica, que es importante para la actividad industrial.
She participated in church activities with great diligence and continued learning till the very end
Participaba en actividades de la iglesia con gran diligencia. Y continuó aprendiendo hasta el final.
Then I'll get our community policing operations to make a blatant point of turning a blind eye to all of your activities.
Entonces conseguiré que las operaciones de nuestra comunidad policial hagan un evidente gesto de no ver todas tus actividades.
Earnings from illegal activities can be hidden through the books of salons, market stalls etc.
Las ganancias de actividades ilegales pueden ocultarse a través de los libros de peluquerías, puestos, etc.
We've been monitoring your activities for quite some time.
Hemos estado monitoreando tus actividades desde hace mucho tiempo.
You are curious about teenagers'activities, As I am about grown-ups'.
Tiene curiosidad sobre las actividades de los adolescentes, igual que yo sobre las de los adultos.
Get some extracurricular activities.
Toma algunas actividades extracurriculares.
"and asked for extra activities for the men. " They've been fighting,
Han estado pegándose, no se les puede culpar.
I have a file on his activities that you may be interested.
¿ Qué insinua, Sr Jorkal? .

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]