Aigo Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Aigo, Magistrate, why are you out here?
Magistrado, ¿ por qué salió?
Aigo, seriously, you brat.
Esta cosa... ¡ en serio!
Aigo, I could barely persuade Hyun Min.
Finalmente convencí a Hyun Min. Sí.
Aigo? Else?
¿ algo más?
There are Pierre Seise og Jouve.
Ah, ahí está mi aigo Pierre y mi amigo Jouve.
- If there's anything you need- -
- Si necesita aIgo- -
Tell you what-
Te diré aIgo-
Anything else?
¿ Aigo más?
Does something great happen if you get wet?
¿ Aigo maravilloso pasa si se moja?
Anything that's planted in the rains never dies
Aigo que está plantado en Ias lluvias nunca se muere
Aigo east of Bennett's car?
Algo al este del auto de Bennett?
Aigo.. here.
Aigoo.. ¡ salud!
So he wants a buddy now?
¿ Así que ahora quiere un aigo?
Aigo, I'm with Do Jin and Yoon.
Aigo, estoy con Do Jin y Yoon.
Aigo, you slicker.
Aigo, que resbaladisa.
Aigo, aish!
Aigo, aish!
Aigo, the Heaven is so inattentive! How can the Heaven send you like this?
¿ Como podemos darte una despedida así?
Aigo, well, since he got that position by chance, this new Magistrate must have no idea what's his position. Don't you think so?
Ya que llego de casualidad a esa posición, este nuevo magistrado no debe conocer su lugar, ¿ cierto?
Aigo, is this heart boiling some broth?
¿ Mi corazón está ardiendo como una olla?
Aigo! Pretending you don't understand?
Aigoo... actuando como si no lo comprendieras.
Aigo, what's so suspicious like that?
¿ Por qué es tan sospechoso?
Aigo... the mood is serious there...
La atmósfera no era buena.
Ugh... look at how tired our Gong Joo looks on TV.
Aigo, la cara de nuestro Gong Joo se ha vuelto muy demacrada.
- Aigo... please save my life! - Please treat me first!
Por favor, sálveme.