Aigoo Çeviri İspanyolca
879 parallel translation
Aigoo, how disgusting.
¡ Estoy harta! ¡ Estoy harta!
My goodness... my heart just breaks for them.
Aigoo... mi corazón se rompe por ellos.
Aigoo...
Aigoo...
Aigoo, Young Master!
Aigoo. ¡ Joven Amo!
Aigoo, you already used it all? In here, please.
¿ Ya se te acabó?
Aigoo, seriously!
¡ Ugh, en serio!
Aigoo, she plays coy...
Aigoo... esa cosa tímida...
Whew, already?
¡ Aigoo! ¿ Ya?
Hey. This is too much.
Aigoo, ¡ esto es demasiado!
- I like doing it like this...
- Aigoo, me gusta hacerlo así...
- Stop fighting!
¡ Papá! Aigoo, qué molesto.
Stop fighting!
! ¡ Aigoo! En serio, dejen de pelear!
That was a red light!
¡ Aigoo! ¡ Una luz roja!
Ouch, oh my. Oh my, oh my!
Aigoo, aigoo, duele.
I feel awful, oh my.
Me siento mal, aigoo.
Are you drinking kids'soda?
Aigoo, ya no eres un niño, ¿ por qué sigues bebiendo esto?
You're sick but your desire is still healthy.
Aigoo, ¿ no estás enfermo? Te ves muy bien.
How will I finish this?
Ah, aigoo, esto es imposible. ¿ Cómo voy a terminar?
Why are you acting like this?
Aigoo, ¿ por qué estás actuando así? ¡ Es un drama!
You are so cute!
¡ Aigoo, eres tan lindo!
But today you should drink orange juice instead.
Pero hoy, en cambio, bebé jugo de naranja. Aigoo...
Aigoo, aigoo!
¡ Aigoo, aigoo!
Aigoo, I can't live anymore.
Aigoo, no puedo seguir viviendo.
AIGOO, why did you just send him off with her, you should have killed him off!
AIGOO, ¿ por qué se lo dejaste a ella? ¡ Deberías haberlo matado!
This is great!
¡ Aigoo!
Aigoo... what a spoilt person.
Aigoo... qué persona más desagradable.
Aigoo!
¡ Aigoo!
Aigoo, what to do?
¿ Aigoo, qué hago?
Oh, oh no.
¡ Aigoo! ¡ Aigoo, no, no!
Gosh, it's dangerous!
¡ Aigoo, es peligroso!
Aigoo.. You guys must have worked hard
Aigoo... deben haber trabajado mucho...
Oh my, Jung Myung Hwan.
Aigoo, Jung Myung Hwan.
Aigoo, the pain...
Aigoo, duele...
Aigoo.
Aigoo.
Aigoo, you haven't shed a tear in a long time.
Aigoo, no has derramado una lágrima en mucho tiempo.
Aigoo, in the moonlight.
Aigoo, a la luz de la luna.
Aigoo, so forgetful.
Aigoo, qué olvidadiza.
Aigoo, it must drunkards fighting again.
Aigoo, deben ser unos borrachos peleando de nuevo.
Oh my...
Aigoo...
Aigoo, go away!
¡ Aigoo, vete!
Aigoo, Mom ~
Aigoo, mamá...
Aiyoo, I'm going.
Aigoo, me voy.
Aigoo, that woman really!
¡ Aigoo, está mujer, de verdad!
Aiyoo, even when I was laying down with my head cracked open, she acted like she didn't know me.
Aigoo, aún cuando estaba tirado con la cabeza rota actuó como si no me conociera.
Aigoo, your flesh has already shrinked, and your butt's hasying down to your tiny legs
Aigoo, si ya estás arrugado y tu trasero está cayendo por tus pequeñas piernas.
Aigoo, Yeonee, my sweetheart.
Aigoo, Yeonee, mi corazón.
But humans never change.
¡ Aigoo! Pero los humanos siguen igual.
Aigoo, this is really unappetizing.
Cielos, esto es realmente poco apetitoso.
Oh, alright.
Aigoo, está bien.
- Oh, that boy...
- Aigoo, ese chico...
Oh Grandfather, that must be very heavy.
Aigoo, debe estar pesado.