English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Air missile

Air missile Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
AS A MATTER OF FACT, WHEN MY UNCLE ABNER LEAVES THE STORE, HE WILL BE WEARING THE PLANS OF A DEADLY SEA-TO-AIR MISSILE.
De hecho, cuando mi tío Abner deje la tienda llevará puestos los planos de un misil mar-aire mortal.
And although we're only using five liters of AR-5 today, almost any existing ground-to-air missile could contain ten times that amount and therefore be that much more effective.
Aunque hoy sólo usaremos cinco litros casi todos los mísiles podrían contener diez veces más, aumentando la efectividad.
The magnetic golf ball that Doc Simon gave me- - it works on the same principle as a ground-to-air missile.
La pelota magnética que la doctora me dio. Funciona igual que un misil de tierra a aire.
Our latest surface-to-air missile is something our technology is extremely proud of.
El último misil tierra-aire es una creación que nos enorgullece profundamente.
With full ground-to-air missile support. Alert all air bases, destroy all roads! We'll bomb the town flat if we have to!
Dé la alarma a las bases aéreas, destruya las carreteras... arrase la ciudad, si es necesario.
Man, if he had a surface-to-air missile, I do believe the old boy would use it.
Si tuviera un misil tierra-aire, creo que el viejo lo usaría.
Gentlemen, if you glance into the courtyard here, you will see the latest American surface-to-air missile system.
Caballeros, si miran al patio... verán el más reciente sistema de misiles de tierra a aire estadounidense.
CD-18 surface-to-air missile.
Misil tierra-aire CD-18.
Maybe a ground-to-air missile.
Quizá un misil tierra aire.
Albanian dissidents... having somehow obtained a surface-to-air missile...
Disidentes albanos... habiendo, de alguna forma, obtenido misiles tierra-aire...
This time, the Soviet commander gave the order to launch a surface-to-air missile against it.
Esta vez, el Comandante soviético dio la orden de lanzar un misíl tierra-aire contra él.
By July 1965 a ring of Soviet supplied surface to air missile batteries surrounded key sites in North Vietnam.
Para julio de 1965, un anillo de baterías de misiles tierra-aire soviéticos rodeaba emplazamientos clave en Vietnam del Norte.
What was thought to be mechanical failure was claimed by a fundamentalist group after a satellite sent back a record of a heat stream a shoulder-mounted surface-to-air missile launcher.
Se pensaba que había sido un fallo mecánico pero el ataque fue reivindicado por un grupo fundamentalista después de que un satélite envió una foto donde podía observarse una estela de calor proveniente de un FIM-92 lanzamisiles tierra-aire personal.
That's when one of the two Blackhawk helicopters was shot down by a shoulder - mounted surface-to-air missile.
En ese momento, uno de los dos helicópteros Blackhawk fue derribado por un misil tierra-aire de hombro.
There are also EK4 lasers and a barrel from a surface-to-air missile launcher.
Y hay láseres EK4 y un cañón para lanzador de un misil aire-tierra.
- By some kind of ground-to-air missile.
- Por algún tipo de proyectil de tierra-a-aire.
- "They were shot down?" - "By some kind of" ground-to-air missile.
- ¿ Los derribaron? - Algún tipo de misil tierra a aire.
Sir, sir, may I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missile?
Señor, señor, Puedo interesarte en el hombro disparado SA-7 de misiles tierra-aire?
Escort pilots report... Air Force One has suffered an indirect hit by an air-to-air missile.
Los pilotos de la escolta reportan que el Fuerza Aérea Uno ha sufrido un disparo indirecto de un misil aire-aire.
Escort pilots report... Air Force One has suffered an indirect hit by an air-to-air missile.
Los pilotos de la escolta reportan que el Avión Presidencial ha sufrido un impacto indirecto de un misil aire-aire.
Air Force One sustained a hit from an air-to-air missile fired from the stolen Stealth fighter.
El Avión Presidencial sufrió un impacto indirecto de un misil aire-aire disparado desde un caza Stealth robado.
Adam, it's a surface-to-air missile.
Adam, es un misil tierra-aire.
- Surface-to-air missile.
Misil tierra-aire.
Surface-to-air missile means one thing.
Misiles tierra-aire quiere decir una cosa.
Convert it to a water-to-air interceptor missile.
Convertirlo en un cohete interceptador agua-aire.
And the third, snaking north under our missile sites. And the big Air Defense Command Center that cost a billion dollars to carve into the rocks.
El tercero al norte a los puesto de misiles y la Comandacia de Defensa eso cuesta un billón de dólares.
These buttons are connected with the Strategic Air Command and missile launching stations.
Estos botones están conectados con el Mando Aéreo Estratégico y las estaciones de lanzamiento de misiles.
Why, that's the hottest air-missile system in the US arsenal.
Caray, es el mejor sistema de misiles aéreos en el arsenal estadounidense.
No air killer, no missile!
¡ Ningún asesino aéreo, ningún misil!
The North American army has made a manoeuvres, that have showed the technological advances of the brother nation, like the new missile sea-air.
La armada norteamericana ha realizado unas maniobras, que han puesto de manifiesto los adelantos tecnológicos de la nación hermana, como el nuevo misil mar-aire.
Missile sea-air?
¿ Misil mar-aire?
And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people?
Y todos se emocionaron por la tecnología, y supongo que debe ser increíble ver volar uno de esos misiles por un ducto de aire, ¿ pero no podríamos usar esa misma tecnología para disparar comida a la gente hambrienta?
He was fired from Johnston Island a missile with "Nike-Hercules" air defense, and was detonated at high altitude, above Johnston Island.
Fue disparado desde la Isla Johnston en un misil "Nike-Hercules" de defensa aérea, y detonado nuevamente a gran altitud sobre la Isla Johnston.
Launching air-to-nerd missile!
Lanzando misil tierra-a-sabihonda.
At ten this morning a missile attack was launched on Grozny by the Russian air force.
Esta mañana a las diez, hora de Moscú... las fuerzas armadas rusas... lanzaron un ataque con misiles sobre Grozni.
And I went to the library... and I looked up the missile silo pattern at the Masterson Air Force Base, and I made my, my own overlay.
Y fui a la biblioteca.. y miré el patrón del misil de la Base Aérea de Masterson, e hice mi, mi propio esquema.
If that goes in a missile, air defenses can't stop it.
Dentro de un misil, nada lo detendrá.
Unfortunately General Chang will be delayed in traffic arriving just after the missile has killed your leaders and too late to stop the air force from sinking the entire British fleet.
Lamentablemente el Gral. Chang se atrasará en el tráfico y llegará justo después de que el misil haya matado a sus líderes. Demasiado tarde para evitar que la Fuerza Aérea hunda toda la flota británica.
Now, the newest missile, the AirGuard, I've been tracking its results... for the past couple of months, and they are perfect.
Estuve recopilando los resultados del misil más nuevo, el Air Guard.
The AirGuard missile contract is approved, and I...
Aprueban el contrato del Air Guard...
Production of the AirGuard missile system will go ahead... in accordance with Secretary Kirkland's wishes.
La producción del sistema de misiles Air Guard continuará... de acuerdo con los deseos del Ministro Kirkland.
A first strike would have knocked out all the American air bases, bomber bases, all the American missile bases and all American cities except Seattle, which was out of their range.
" Un primer ataque habría destruido todas las bases aéreas estadounidenses, bases de bombarderos, todas las bases de misiles y todas las ciudades estadounidenses excepto Seattle, que estaba fuera de alcance.
A single megaton nuclear missile overshoots Manston Airfield in Kent, and air bursts six miles from this position.
Un misíl nuclear de un megatón detona sobre el aeropuerto Manston en Kent, explotando en el aire a 10 kilómetros de esta posición.
I've recommended a pre-emptive Exocet missile strike against his air force...
Fuí quien recomendó el ataque con misiles Exocet contra su fuerza aérea...
Second missile in the air!
Segundo misil en el aire!
Although it does fly through the air, and it is a major blast from Earth's past, so the, uh, more liberally literal may call it a missile, but no.
Rom-muñeca, lo que está viendo es un clásico de Harper
Do you think they'll use the confusion caused by the air strike to fire off the nuclear missile? the launch time might have been set beforehand.
Creo que usarán la confusión provocada por el bombardeo para lanzar el misil. quizá el lanzamiento ya ha sido ordenado.
That missile is in the air now heading toward a city.
Richard, el misil está en el aire ahora mismo, dirigiéndose a alguna ciudad.
Damn it, Bill, there's a missile in the air carrying a nuclear warhead.
Maldición, Bill, hay un misil en el aire llevando una cabeza nuclear.
Air Force Space Command has its missile wings on alert.
El mando de la Fuerza Aérea Espacial acaba de poner todas sus alas de misiles en alerta.
They had missile systems Stinger surface-to-air, tested, Self-propelled grenades, 50-caliber machine guns, mortars... Weapons.
Tenían sistemas de misiles Stinger tierra-aire, ojivas, granadas autopropulsadas, ametralladoras calibre 50, morteros, armas de fuego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]