Ajax Çeviri İspanyolca
206 parallel translation
Della, will you telephone the factory and tell Mr. Pettigrew that I'll handle that Ajax Glass contract in the morning.
Telefonee a la fábrica... y dígale al Sr. Pettigrew que me ocuparé del contrato mañana.
Yeah, the Ajax Trucking Company was glad.
La'Ajax Trucking Company'se los ha quedado todos.
For Ajax Shaving Cream?
¿ Por la crema de afeitar Ajax?
Ajax Importing Company, 122 Doyle Street.
Importaciones Ajax, 122 calle Doyle.
[Man Over Police Radio] Go to Ajax Importing Company, 122 Doyle Street. 122 Doyle Street.
Diríjanse a Importaciones Ajax, 122 calle Doyle. 122 calle Doyle.
Go to Ajax Importing Company, 122 Doyle Street.
Diríjanse a Importaciones Ajax, 122 calle Doyle.
Ajax gave me a job because of Whitney. Father Dolan...
Me dieron un trabajo por el padre Dolan...
I remember Captain Blaker of the Ajax.
Recuerdo al Capitán Blaker del Ajax.
The Ajax sank like a rock.
El Ajax se hundió como una roca.
When Ajax Finance lowers the boom on a creditor, they lower it good.
Cuando nuestra compañía presiona a un acreedor lo hacemos bien hecho.
Ajax Finance is a friend of every landlord.
Finanzas Ajax es amigo de todo propietario.
"Also checked West Coast Camera Center." "Am staying at Ajax's."
También investiguen West Coast Camera Center, me alojo en HX-H6.
Side saddle for Ajax.
Silla de amazona para Ajax.
Our cabs... the Ajax outfit.
Nuestros taxis, la cadena Ajax.
Any Ajax driver will give you a hand.
Cualquier conductor de la Ajax os echará una mano.
Ajax, 48 again.
Ajax, 48 de nuevo.
Call Ajax.
Llama a Ajax.
Agamemnon, Ajax, Ulysses- - those were heroes.
Agamenón, Ayax, Ulises...
Ajax...
¡ Ayax! Me duele mucho el haber provocado tu muerte.
Our cruisers Ajax, Achilles and Exeter are in action off of Uruguay against the Graf Spee.
Los cruceros Ajax, Achilles y Exeter están combatiendo cerca de Uruguay... ... contra el Graf Spee.
Ajax, Achilles, Salvador, Exeter, Punta Umbria, Cumberland. - They're not horses.
Hoy, día de San Nicolás, es cuando en nuestro país ponemos los zapatos.
One of these days, you may find out. Ajax, Achilles, Exeter.
Otro nuevo barco para ponerlo en los zapatos del Führer.
- Staffy.
"Ajax", "Aquiles", "Exeter"...
Would you mind telling me their names, sir? Yes.
"Ajax", "Aquiles" y "Exeter".
The German pocket battleship Admiral Graf Spee was engaged by three British cruisers, the Exeter, the Ajax and the Achilles, in course of this engagement the German battleship gained a victory.
La batalla terminó con la victoria del acorazado alemán. El crucero inglés "Exeter" quedó totalmente destrozado.
We're standing spellbound here in Montevideo as the great pocket battleship leaves the harbour.
Avión del "Ajax" informando. Se ha internado en el canal, rumbo a Buenos Aires.
Ajax, Prince of Salamis.
Ajax, príncipe de Salamina.
I, Ajax.
Yo, Ajax.
- You heard, Ajax, Achilles?
- ¿ Has oído a Ajax, Aquiles?
My courage almost failed me at the thought of meeting Ajax.
El valor casi me falla al pensar en el encuentro con Ajax.
Max Ajax!
¡ Max Ajax!
You know mr. Sykes of ajax cement?
¿ Conoce a Sr. Sykes de Cementos Ajax?
I could pay back the loan and have enough to keep ajax out of bankruptcy.
Podría devolver el préstamo y tener lo suficiente para mantener a Ajax fuera de la bancarrota.
We lost the ajax cement account because of your nonsense.
Hemos perdido la cuenta de Cementos Ajax por sus tonterías.
Thank heavens i caught you. Ajax cement was just on the phone.
Gracias a Dios que lo he alcanzado.
Mr. Sykes has been arrested... for gambling with company monies.
Cementos Ajax estaba al telefono el Sr. Sykes ha sido arrestado por apostar con dinero de la empresa.
"Will Ajax see Polidor?"
"¿ Quiere Áyax ver a Polidoro?"
I see. Ajax is a bachelor.
Por Io que veo, Áyax es soltero.
- Mr. Aylor, from "Ajax Propaganda".
- El Sr. Elio de la Jax Propaganda.
Agamemnon abducted her, and Ajax went mad.
Agamenón la raptó y Áyax se volvió loco.
Hello, I'm Joe Green, and I represent the Ajax-Witches Insurance company.
Hola, soy Joe Green, y represento a la compañía de seguros Ajax-Witches.
Three cruisers - Exeter, Ajax and Achilles.
Tres cruceros, el Exeter, Ajax y Achilles.
( man ) Within about five minutes of the alarm being sounded, Graf Spee and Exeter were shooting at each other and the Ajax and Achilles were both shooting at the Graf Spee, concentrating their gunfire.
Apróximadamente a los cinco minutos de sonar la alarma, el Graf Spee y el Exeter se disparaban mutuamente mientras que el Ajax y el Achilles disparaban sobre el Graf Spee, concentrando su fuego.
I'm also an ex-Gothamite, who's been living here in Ajax country for just over a month now, and I'm going crazy.
También soy una ex-Gothamite, que estoy viviendo aquí en Ajax desde hace un mes y estoy volviéndome loca.
- Every woman I kissed, held, caressed... - Oh, Dan. ... every time I went to the Ajax Motel, I was always thinking of you.
Que cada mujer que he besado, abrazado, acariciado cada vez que fui al Motel Ajax, pensaba en ti.
Agamemnon, Ajax,
¡ Agamenón! ¡ Ayax! ¡ Aquiles!
I shall want the sea boat to go to Ajax in about half an hour.
- Teniente. - A la orden.
So, as soon as we sight the beast we will close at maximum speed, and divide her fire by attacking on separate flanks. Ajax... and Achilles will attack in close company. Exeter will attack on her own.
O, tres... antes de volver a casa... se dirigirá hacia esta parte del mundo... donde tiene suficiente tiempo para hacer de las suyas entre los grandes barcos que zarpen de Sudamérica... con cargamento de grano o carne.
Early yesterday morning, off Punta del Este, a naval battle took place.
El acorazado de bolsillo alemán "Graf Spee"... fue atacado por tres cruceros ingleses, el "Exeter", el "Ajax" y el "Aquiles".
Ajax aircraft reporting.
Sí, se ha parado definitivamente.
This is Ajax?
¿ Este es Áyax?