English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Alak

Alak Çeviri İspanyolca

166 parallel translation
Alak, take letter.
Alak, escribe.
- Yes, Alak?
- ¿ Sí, Alak?
Men like you, Alak, were not built for so much peace and prosperity.
Hombres como usted, Alak, no están hechos para tanta paz y prosperidad.
I fear Prince Chowfa and Alak were cremated with the others.
Me temo que incineraron al príncipe Chowfa y Alakjunto con los demás.
Your Majesty, Alak will not stop until all ofyour children are in velvet sacks.
Su Majestad, Alak no parará hasta que usted y sus hijos estén en sacos de terciopelo.
Alak seeks to finish what Taksin only dreamed of.
Alak quiere finalizar lo que soñó Taksin.
How long before Alak reaches the city?
¿ Cuánto tenemos antes de que Alak llegue a la ciudad?
Let us hope Alak is convinced.
Esperemos que esto convenza a Alak.
Alak's army has found us.
El ejercito de Alak nos ha encontrado.
- Nolan, let him go!
- Haz lo que dice, Alak. - ¡ Nolan, déjalo!
Take Alak inside.
Lleva a Alak adentro.
Would it not be something if Alak and Christie actually got married?
¿ Qué sucedería si Alak y Christie se casan en realidad?
I'm in love with Alak Tarr, and I want to marry him.
Estoy enamorada de Alak Tarr, y quiero casarme con él.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the arch.
Soy Alak Tarr transmitiendo por la Radio Raider desde la cima del arco.
Alak, it's mayor Rosewater.
Alak, aquí la alcaldesa Rosewater.
I want Alak educated with regard to the eccentricities of the Human female libido.
Quiero que Alak sea educado en las excentricidades de la líbido de la hembra humana.
Exactly why Alak needs you.
Exactamente por eso Alak te necesita.
And then we can talk about Alak.
Y después podremos hablar sobre Alak.
Alak, we have an emergency.
Alak, tenemos una emergencia.
I just want Alak to be happy.
Sólo quiero que Alak sea feliz.
This whole time we've been sitting here, you've talked about Datak, Alak...
Todo este tiempo que hemos estado sentadas aquí, has hablado de Datak, Alak...
Do something that's not for Datak or Alak.
Haz algo que no sea para Datak o Alak.
Alak must show that he can control her.
Alak debe mostrar que la puede controlar.
- Alak, wait!
- ¡ Alak, espera!
And dear, brave Alak.
Y el querido, valiente Alak.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the arch.
Soy Alak Tarr transmitiendo por Radio Raider desde lo alto del Arco.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the Arch.
Soy Alak Tarr transmitiendo desde lo alto del Arco.
Defend my honor, Alak.
Defender mi honor, Alak.
- Well, Alak wishes it.
- Bueno, Alak lo desee.
How does Alak feel about this?
¿ Cómo funciona Alak siente al respecto?
Alak's a child.
Alak es un niño.
Alak is more pliable than either of us at his age.
Alak es más flexible que cualquiera de nosotros a su edad.
Alak will never have to endure the same hardships we did, and I thank Rayetso for that.
Alak nunca lo hará tienen que soportar las mismas dificultades que hicimos, y agradezco Rayetso para eso.
Alak is of this New World.
Alak es de este mundo nuevo.
Perhaps Alak should be the first to hear of your decision.
Quizás Alak debe ser la primera oír hablar de su decisión.
But you are my only son, Alak.
Pero tú eres mi único hijo, Alak.
- That's what Alak said at first.
- Eso es lo que dijo Alak al principio.
It's okay, Alak.
Está bien, Alak.
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch.
Soy Alak Tarr en Radio Raider, transmitiendo desde lo alto del arco.
Alak has proven a worthy leader.
Alak ha probado ser un digno líder.
Alak?
¿ Alak?
Your men do the heavy lifting, of course, but Alak has grown so much.
Tus hombres hacen los trabajos pesados, por supuesto pero Alak ha crecido tanto.
Come on, Alak. You've got a good heart.
Vamos Alak, tienes un buen corazón.
Raiga maybe... and gently suggest that it would serve his best interest to protect the standing of poor, dumb Alak, who doesn't know... _
Raiga tal vez... y gentilmente sugeriste que serviría a su mejor interés que protegiera la posición del pobre y torpe de Alak que no sabe shtako de Shinola.
I am so proud of you, Alak.
Estoy tan orgullosa de ti Alak.
You're hurting me, Alak.
Me estás lastimando, Alak.
Alak, what is this about?
Alak, de que se trata esto?
_
No me mientas, Alak.
Alak!
¡ Alak!
Alak.
Alak.
- Alak.
- Alak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]